受Dear The Zoo 啟發(fā),我又給冪兒買了一本類似的翻翻書(shū)——Where Is Baby's Belly Button?這次的選擇很正確,冪兒表現(xiàn)很喜歡。
先來(lái)說(shuō)說(shuō)冪兒的反應(yīng)。首先看到第一頁(yè),看不到小朋友的眼睛,當(dāng)我翻開(kāi)遮擋的帽子,冪兒條件反射似的“么”了一聲。然后是水杯遮擋的嘴,冪兒的重點(diǎn)卻在小朋友的眼睛,是不是還停留在前一頁(yè)???接著是肚臍,我順便問(wèn)了一下,冪兒的肚肚在哪兒???用英語(yǔ)問(wèn)的,她沒(méi)有反應(yīng)過(guò)來(lái),換成中文,就指了指自己的。被貓遮擋的腳丫丫,冪兒很平靜。接下來(lái)被泡泡遮擋的小朋友的手,冪兒的重點(diǎn)竟然是泡泡里藏著的小鴨子!最后的設(shè)計(jì)真的巧妙,躲在被子下面的小朋友,冪兒似乎以為小朋友真的被她發(fā)現(xiàn)了,朝著她開(kāi)心地樂(lè)!
再來(lái)說(shuō)說(shuō)我的感受,學(xué)會(huì)了一個(gè)新單詞,那就是belly button ,我能說(shuō)之前我都不知道這個(gè)詞是什么意思嗎!其次,書(shū)的畫(huà)風(fēng)很可愛(ài),各種表情的小寶寶,還有就是可以作為寶寶認(rèn)知書(shū)用。吼吼,不錯(cuò)不錯(cuò),沒(méi)白花錢(qián)!