為了蛋炒飯要好好活著

2012-3-22 20:28 原創(chuàng)

圍脖上@作業(yè)本 : 我要去尊敬那些好好活著的人,不再去看那些要自殺的人,也許這樣有些殘忍,但實(shí)在抱歉,我們本身都活的非常疲憊非常悶,自殺要獲得父母同意,如果他們也認(rèn)為實(shí)在活不下去……但死都不怕了,還怕什么活呢?活著多好,有風(fēng)有陽(yáng)光,能吃燒烤能吃火鍋,死了除了吃土,還能吃什么呢?為了燒烤,請(qǐng)好好活著。 

大家接力: 
為了蛋炒飯要好好活著(月月說(shuō))//@wudear: 為了咖啡要好好活著//@Lilimus:為了烤肉魚(yú)生要好好活著 //@鬧鬧沈:為了酸梅湯要好好活著//@銀之淚瞳: 為了羊肉串要好好活著//@錯(cuò)位Miranda: 為了麻辣土豆片好好活著 //@迷上迷戀的味道: 為了蛋烘糕要好好活著~ 
  
我家小妞開(kāi)始說(shuō)"為了蘋(píng)果要好好活著",最終選擇"為了蛋炒飯要好好活著"


回應(yīng)4 舉報(bào)
收藏
13年前
為了天天看冷笑話要好好活著
13年前
為了看動(dòng)畫(huà)片要好好活著
13年前
昨天剛看完北京愛(ài)情故事,今天正好是我們的結(jié)婚紀(jì)念日,所以我要說(shuō),為了愛(ài)情要好好活下去!
13年前
為了辣子雞要好好活著
發(fā)布

推薦閱讀