推薦熊亮的一本書《好玩的漢字》,這本書與青山杉雨的書法作品有異曲同工之妙。
周末帶阿寶哥去上海博物館,正好有青山杉雨的《漢韻和風(fēng):青山杉雨的收藏與書法作品展》。
展覽共分兩個(gè)部分。第一部分為青山杉雨收藏的中國(guó)書畫,展品共40件,都是杉雨以畢生精力挑選和收藏的中國(guó)明清時(shí)代書畫作品。第二部分展品42件,是東京國(guó)立博物館收藏的青山杉雨各個(gè)時(shí)期的書法作品。這些作品體現(xiàn)出青山杉雨在學(xué)習(xí)了中國(guó)書畫之后是如何融匯其精華、進(jìn)而自成一家成為日本著名書法大師的。例如創(chuàng)作于1968年的《古文曼陀羅鏡片》和1969年的《殷文鳥獸圖鏡片》,都是杉雨細(xì)心研究我國(guó)出土文字資料后的力作;創(chuàng)作于1977年的代表作《萬(wàn)方鮮》則是他潛心研究董其昌的果實(shí)。
書法阿寶哥是看不懂的,不過(guò)里面的三幅作品是字與畫的結(jié)合,小家伙是很喜歡的?;氐郊液螅瑡寢尫鲂芰恋摹逗猛娴臐h字》,這本繪本倒是與上面提到的青山杉雨的三幅作品有異曲同工之妙,于是就將這本書作為此次博物館之旅的拓展閱讀,效果出奇的好。媽媽讓阿寶哥看畫來(lái)猜字,有些居然來(lái)能夠根據(jù)畫的表情猜出來(lái),真的很有意思,阿寶哥有時(shí)還被里面的畫面逗得哈哈大笑。當(dāng)念到“咒”是“巫師跳起舞,念起咒語(yǔ)”時(shí),媽媽順道解釋了一下非洲雕刻藝術(shù)展里的一些面具就是巫師舉行儀式時(shí)戴的,真是一舉兩得。