最近,帶娃去上海迪士尼玩,兒子在明日世界史迪奇追蹤站項目那里玩?zhèn)€樂不可支。
明日世界的史迪奇追蹤站活動比較有趣,由工作人員演繹的史迪奇和臺下的觀眾有很多互動,聲線非常特別。兒子順利學會了夏威夷的打招呼方式“阿羅哈”。
兒子喜歡這個項目的另一個原因是,這個星期我們一直在讀迪士尼《我會自己讀》。第3冊有個故事叫做《星際寶貝》,講的就是史迪奇的故事。
坐標上海,很多爸爸媽媽都和我一樣有迪士尼年卡。結(jié)合手頭的材料,迪士尼有不少有趣的繪本和動畫片,可以用起來一攬子給娃弄英語、語文和手工。
01 迪士尼《我會自己讀》
這套中文分級繪本,我家閑置了一段時間,最近才重新拿出來。
熟悉二娘的人都知道,二娘在很久以前就研究了5套中文分級閱讀繪本,這篇文章時不時現(xiàn)在還有朋友拎出來點個贊。
但落實到我家娃身上,我們的中文自主閱讀卻并不順利。兒子對圖非常敏感,對指讀比較排斥,更喜歡和我親子閱讀。迪士尼這套繪本句子相對來說偏長了一些,兒子之前沒有看過相關的動畫片,所以對這套分級繪本一直無感。
直到最近,我兒子參加幼兒園班上小朋友的派對,看了電影《冰雪奇緣》后,再看迪士尼分級閱讀《我會自己讀》第一階的《冰雪奇緣》的《雪寶的一天》,似乎開啟了一個新的世界。
他把這套分級閱讀中所有有關《冰雪奇緣》的故事都讀了一遍,進而延伸到《星際寶貝》、《海底總動員》等主題。因為他此前看的《冰雪奇緣》只是電影片段,所以,結(jié)合《我會自己讀》的內(nèi)容,我給他做了一些拓展。
比如,《我會自己讀》講了愛莎、安娜公主和雪寶一起出去玩。我就給兒子提到,《冰雪奇緣》中很有名的一首歌叫做《你想和我一起出去玩》,告訴他艾莎公主小時候曾經(jīng)和安娜公主一起玩兒,她沒有辦法很好的控制自己的魔法,差點弄傷了安娜公主。從那以后安娜公主邀請安莎公主一起出去玩,但是愛莎公主總是緊鎖房門,不肯再出去。
迪士尼的這套漢語分級閱讀,因為是以字為中心,所以內(nèi)容難免枯燥了一點,將電影中的一些故事情節(jié)稍微和孩子做探討,同時和孩子唱迪士尼歌曲,能稍微消解識字的枯燥感,同時讓孩子學有所獲。
02 迪士尼《美語世界》
這套《迪士尼美語世界》應該算是英語啟蒙教材,在我國香港、臺灣地區(qū)非常火。我就是在某一個外語學習平臺上,一位臺灣媽媽私信推薦給我的。
整套書正版據(jù)說很貴,好像還有機器和卡片相配套。祖國版實惠很多,一套大概300多元,可以點讀,同時也有一些配套的視頻。視頻的效果不太好,但喜歡迪士尼的孩子會蠻喜歡的。
我和兒子點讀了第1本和第2本教材,也配套看了相關的視頻。整個教材設置還是比較合理的,很多語法和句式通過圖明確表達了出來。視頻的趣味性也很高,教學視頻前面兩冊主要是以米奇和米妮為主,還有米奇變魔法給孩子們講述自然拼讀等內(nèi)容。除了教學視頻,每節(jié)課結(jié)束還會有一些精心制作或者是選取的迪士尼電影片段。
除了教材之外,這套書還有以小松鼠的Zippy為主角的365天每日一句的內(nèi)容,也很精彩有趣。
教材中還有《 Sing along》,我們聽了里面的一些歌曲。配套的書籍中還有練習冊,形式基本上是點讀題目做選擇。不過,練習冊的難度整體還是偏簡單的。
迪士尼Ip的教材還有《迪士尼神奇英語》,最近似乎風也挺大的。我沒有仔細研究過,有興趣可以看看哦。
03 迪士尼雙語大電影
迪士尼的寶藏大電影,幾乎沒有孩子不愛的。確切的說,將近40歲的我,每次看這些電影也都很喜歡。
所以,發(fā)現(xiàn)孩子對迪士尼的這些內(nèi)容很有興趣,我就開始給他看迪士尼的大電影。因為我家是男娃,所以我們最先看的是《星際寶貝》、《玩具總動員》、《瘋狂動物城》等。他們班的女孩子比較喜歡《冰雪奇緣》,兒子也看了一部分。
當然,因為我家孩子比較小,英語水平和能力有限,所以看全英文版是不現(xiàn)實的,我們都是給他看的中文版的。
迪士尼的電影一般時間都還蠻長的。我現(xiàn)在都采取給兒子少量多次看的原則。畢竟,孩子護眼也還是蠻重要的,而且有懸念的看上去才會更香嘛。
聽一個爸爸說,迪士尼雙語電影出的各種版本中的書籍中,這兩個版本特別靠譜。我稍稍網(wǎng)上看了一下介紹,感覺難度不低,我家娃應該hold不住。有需要的大童可以入。
04 Little fox分級閱讀
孩子英語水平有限,所以看不懂迪士尼的英文電影,但是小狐貍可以啊。
小狐貍分集電影,國外小朋友看的比較多。動畫按照小朋友的能力和水平,劃分了不同的級別。我家至今已經(jīng)看完了《輪胎鎮(zhèn)》,最近在看《彼得兔的故事》。
我大概翻閱了一下小狐貍的介紹,發(fā)現(xiàn)三階開始有許多耳熟能詳?shù)牡鲜磕峁适?,比如灰姑娘和白雪公主與七個小矮人。
不不不,確切的說,迪士尼故事有很多是由一些經(jīng)典的童話故事改編。小狐貍分級動畫用孩子們能接受的更簡單的語言,重新演繹了這些故事。
小狐貍動畫片的特色是基本上都是把一個故事切分成72個或者36個短故事,每個故事大概只有兩分鐘,不會占用太多的時間,所使用的英語難度系數(shù)又不算太高,對低幼小寶寶比較友好。
更美好的一點是,小狐貍動畫片都有相應的pdf臺詞本和mp3。如果孩子們聽起來有困難的話,可以結(jié)合文本再慢慢的磨耳朵。聽說相應的APP還有一些活動,這個我就沒嘗試了。
比如,我家就已經(jīng)打印了一階的綠森林、小蝙蝠、輪胎鎮(zhèn)和彼得兔的臺詞本。孩子看完了輪胎鎮(zhèn)臺詞本,最近在看彼得兔的臺詞本。
言歸正傳,兒子在迪士尼坐過小矮人礦山車,我可以結(jié)合兒子感興趣的這個迪士尼主題再來上一波對應的英語動畫片,順便看看臺詞本,再磨耳朵用一下音頻。
好啦,寫到這里,基本上能想到也都寫了出來。其實,迪士尼用得好,父母的互動少不了。把卡通人物打印出來粘貼在雪糕棒上玩情景扮演,用橡皮泥制作迪士尼人物甚至是找一些迪士尼素材的練習冊,這些活動都可以玩起來。
如此一來,游玩迪士尼和學習、手工貫通了起來,用孩子感興趣的東西幫助孩子學習,當然是最快的學習方式啦。不是嘛?