童行第二十周

2018-8-26 19:28 原創(chuàng)

童行:本周讀了《追星星的人》,畫面很美,詩也很美,但是對孩子來說有點(diǎn)難度,不喜歡

本周中文閱讀:《海邊的動物》——這本是上周從繪本館借的書,因?yàn)楹⒆犹貏e喜歡,而且我們這周去海邊,所以留下來繼續(xù)看。在海邊,我們找到了藤壺,原來藤壺是海邊石頭上很常見的一種動物,看起來干干的像死掉一樣,特意用水澆一下就能看到它們會打開,伸出里面的蔓足,挺有意思。孩子看到藤壺就拿鏟子在地上“寫”了幾個(gè)“字”,告訴大家:小心藤壺,它很堅(jiān)硬,容易被劃傷。然后開始給我們講藤壺,從藤壺到巖石、大海、地球、水星……天馬行空,講了好久,很好玩。

《有些時(shí)候我很喜歡媽媽》《有些時(shí)候我很喜歡爸爸》——正好這周我們休假,我講媽媽這本,爸爸講爸爸這本,孩子都很喜歡,每天都講。

《魔法親親》《愛的小秘密》——這兩本書很有愛,正好孩子要上幼兒園了,可以試著用魔法親親來溝通安撫情緒。

《飛機(jī)場的一天》——這是很薄的一本小書,但是感覺信息量很大。這是在去機(jī)場的路上看的,看了半個(gè)小時(shí)。到了機(jī)場依次尋找書中的內(nèi)容,也挺好玩。很不幸,我們真的如這本書中的在飛機(jī)場呆了一天—天氣原因飛機(jī)延遲,不過幸運(yùn)的是,難得的清閑可以在書店里待著,孩子也喜歡,以至于回來等飛機(jī)時(shí)孩子還要求找書店看書。

其他:《神奇校車》之《在蝙蝠洞里》《困在網(wǎng)中》,以及書店里的各種動畫片系列書

上午參加讀書會:《棉婆婆睡不著》《我們的媽媽在哪里》

英文:《Biscuit》系列、《Dinosaur》系列


回應(yīng)3 舉報(bào)
收藏
7年前
去百度了下藤壺??
7年前
我也不知藤壺為何物。真是處處有學(xué)問呀
7年前
Samstags 我也不知藤壺為何物。真是處處有學(xué)問呀
確實(shí)是,跟著孩子一起學(xué)到了好多
發(fā)布

推薦閱讀

美麗心情604
美麗心情604
2015