解答“沒有大量聽力基礎(chǔ)適合學(xué)自然拼讀法嗎?”
家長說學(xué)習(xí)phonics要有一定的單詞量和大量聽力積累,這也是phonics認(rèn)識(shí)的一個(gè)誤區(qū)。什么叫啟蒙?啟蒙就是一點(diǎn)不懂的情況下教會(huì)孩子,如果懂了就不叫啟蒙了。Phonics的教材分為很多種,適合啟蒙、幼兒、小學(xué)、四五年級(jí)強(qiáng)訓(xùn)的教材是不同的,針對(duì)不同基礎(chǔ)的孩子。
引用了家長的一段話?!氨热?,family這個(gè)詞,可能讀法米粒,也可以讀成肥米粒。
外國小孩腦子里事先可能有一個(gè)肥米粒的儲(chǔ)存,所以,他在不知道搭配規(guī)則的情況下,可以試著把兩個(gè)音都讀出來,然后用排除法,排除那個(gè)腦袋里沒有儲(chǔ)存的法米粒。這樣,孩子不僅知道了這個(gè)詞的意思,還學(xué)會(huì)了這個(gè)詞的讀音?!保ㄒ媒Y(jié)束)
我們教孩子發(fā)音規(guī)律,規(guī)則發(fā)音和不規(guī)則發(fā)音規(guī)律,我們都會(huì)教。教會(huì)了,孩子看到陌生的單詞就直接拼出來了,根本不需要用原來的積累去試。如果要用到孩子原來的發(fā)音積累去試的話,那么我們開辦phonics學(xué)習(xí)班有意義嗎?
學(xué)習(xí)phonics ,對(duì)于中國孩子來說,最好是零基礎(chǔ)的。那是一張白紙,反而好教。有外教直接教他們26個(gè)字母,以及它們在單詞中的發(fā)音。孩子們接受起來快而準(zhǔn)。最難教的孩子是一定基礎(chǔ),發(fā)音卻不標(biāo)準(zhǔn)的孩子,很頑固的習(xí)慣錯(cuò)誤發(fā)音,我們外教糾正到后來連自己都快被影響過去了。有時(shí),一個(gè)簡單發(fā)音,外教要用十幾節(jié)課去糾正。每次上課前總找某個(gè)或某幾個(gè)存在發(fā)音誤區(qū)的孩子,讓他們重復(fù)上次課程糾正的內(nèi)容,結(jié)果外教都快對(duì)他們哭了。
沒有英語基礎(chǔ)很適合學(xué)習(xí)自然拼讀法。孩子學(xué)說話,首先是聽力積累然后再發(fā)出聲音。在外教老師反復(fù)教習(xí)孩子發(fā)音的過程中,孩子聽到老師的聲音看到老師的口型,自然也在積累對(duì)英語發(fā)音的聽辨力,而且是聽準(zhǔn)力。學(xué)習(xí)發(fā)音的過程就是訓(xùn)練聽力的過程,這是相輔相成的。
任何一種學(xué)習(xí),都需要家長的配合,不管是公立學(xué)校還是機(jī)構(gòu),我們會(huì)告訴家長怎么配合我們的教學(xué),并不難,只是貴在堅(jiān)持。孩子的教育方法正確的,堅(jiān)持必有成效。
以下是我的另一個(gè)解答,附錄于下,希望能對(duì)家長有所幫助:
問:我對(duì)phonics了解的不是很多,如果說它對(duì)英語閱讀有很大的幫助的話,它是怎么起到作用的呢?
我理解的phonics好像是學(xué)發(fā)音的,這跟閱讀似乎有點(diǎn)八竿子打不到一塊兒去的感覺。
閱讀是和詞匯量有關(guān)的,會(huì)讀并不代表就理解意思了,對(duì)吧?
如果說phonics和背單詞有關(guān)我還能理解,但是和閱讀有關(guān)我就不明白了,能不能請老師說明一下呢?
答:閱讀是跟詞匯量有關(guān)的,而phonics的作用不僅在于發(fā)音,也在于擴(kuò)充詞匯量。家長需要增進(jìn)對(duì)phonics的了解。phonics是把所有發(fā)音同類的詞匯聚集在一起,讓孩子熟悉發(fā)音規(guī)律,同時(shí)也迅速增加詞匯量。學(xué)英文單詞聰明的六歲孩子一次能記住且拼背出五六個(gè),而phonics可以讓孩子一次記住且拼背出十幾個(gè),因?yàn)槭前l(fā)音歸類學(xué)習(xí),學(xué)到后來一次記住更多。在國外,phonics 還有一個(gè)別稱,叫爆發(fā)詞匯量。
phonics另外有個(gè)作用,就是不用背單詞,孩子讀出就能基本拼出,有個(gè)別不規(guī)則發(fā)音,寫錯(cuò)字母的,孩子看一次就能記住了。所以學(xué)過phonics并一定程度上掌握的孩子,閱讀書籍時(shí)遇到生詞很容易讀出拼寫出,明白意思而不需要刻意背,積累速度與閱讀速度提高,英語學(xué)習(xí)形成良性循環(huán)。說Phonics是學(xué)習(xí)英語的工具,原因就在于此。