星期四,之前在孩子王網(wǎng)站跟著寶媽們囤了些原版英文繪本,總覺(jué)得沒(méi)有中文,怕自己翻譯不好,讀不好,總是鼓不勇氣給小家伙閱讀,也看了些介紹英語(yǔ)親子閱讀的博客和書,有時(shí)真是有點(diǎn)無(wú)從下手的感覺(jué),不知道哪個(gè)方法是對(duì)路的呢,后來(lái)我跟天胤媽(她家26個(gè)月的寶寶英文水平超棒,都是媽媽付出勞動(dòng)的收獲?。贤ê?,她鼓勵(lì)我從低幼的繪本開怡,慢慢培養(yǎng)孩子的興趣,到后面會(huì)說(shuō)是自然而然的過(guò)程。我在親子閱讀的過(guò)程中一直覺(jué)得是培養(yǎng)他的一個(gè)閱讀習(xí)慣,心態(tài)比較好,沒(méi)有想輸入后就要求孩子要有多少輸出,讓他在閱讀的過(guò)程中享受快樂(lè)和樂(lè)趣。
昨天晚上做了功課,把Willy the Champ 威利成了冠軍這本書的音標(biāo)注上去,翻譯了中文,今天晚上可以念給小家伙聽(tīng)啦。鈞鈞對(duì)這本書沒(méi)有排斥啊,真好,從頭到尾聽(tīng)了一遍,這本書的內(nèi)容比較少,我念起來(lái)輕松,他聽(tīng)起來(lái)也輕松啊,剛開始的時(shí)候一定要簡(jiǎn)單,以培養(yǎng)興趣為主,不能急于求成啊!!
簡(jiǎn)介:在這本書中,Willy仍然是那個(gè)不管走到哪兒都成為大家笑柄的膽小的家伙。Willy想?yún)⒓幼闱蜿?duì)、賽車隊(duì)和其它運(yùn)動(dòng)比賽,卻被年長(zhǎng)的猩猩取笑,還因?yàn)樽约旱谋孔臼艿匠庳?zé)。當(dāng)大猩猩們看到Willy和女朋友為了一部悲傷的電影而大哭時(shí),又狠狠嘲笑了他一番。但是當(dāng)大猩猩們看到一個(gè)和King Kong差不多個(gè)頭的龐然大物走進(jìn)小鎮(zhèn)時(shí),都嚇得逃跑了??墒沁@個(gè)龐然大物走近時(shí),Willy沒(méi)有跑,害怕讓他的腳生了根。然而碰巧的是,Willy這個(gè)小家伙擊敗了大強(qiáng)盜,最后受到了英雄般的歡迎。