Go away, Mr. Wolf.
三只小豬、狼外婆的故事孩子們都很熟悉了,在這個(gè)故事中,作者用最簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,再現(xiàn)了經(jīng)典的場(chǎng)景。Mr. Wolf去敲小豬家的門(mén),用ice cream,drive, game, swim 誘惑三只小豬,但是聰明的小豬都識(shí)破了wolf的軌跡,最后豬爸爸回來(lái)了,小豬們才愉快地開(kāi)了門(mén)。
除了wolf每次誘惑小豬的內(nèi)容不同,其他基本都是重復(fù)句,
這些重復(fù)的句子有:
Knock!
Knock!
Knock!
Who’s that knocking at our little front door?
……
“Go away, Mr. Wolf”, said the three little pigs.
And they quickly shut the door.
作者能用這么簡(jiǎn)單的語(yǔ)言來(lái)完成這個(gè)故事,精彩的配圖功不可沒(méi)。畢竟,孩子可不會(huì)“為了學(xué)英語(yǔ)而看書(shū)”,他們閱讀必須是書(shū)本本身非常有趣。小豬們的各種表情豐富細(xì)膩,每次狼來(lái)敲門(mén)的時(shí)候屋內(nèi)的場(chǎng)景都不一樣,吃飯/玩玩具/做飯/玩游戲,我最喜歡的是他們玩印第安游戲的那個(gè)場(chǎng)景,背景是一個(gè)帳篷,三只小豬頭上插著羽毛,手上拿著弓箭和斧頭什么的,超級(jí)可愛(ài)。而狼的每次誘惑也都有泄露他邪惡動(dòng)機(jī)的“兇器”,錘子、大袋子等等,有了這些證據(jù),還需要語(yǔ)言嗎?
本書(shū)非常適合剛剛開(kāi)始閱讀英文繪本的孩子,也非常適合角色扮演,我相信孩子們肯定很樂(lè)意對(duì)著由爸爸或者媽媽扮演的大灰狼大聲喊出“Go away, Mr. wolf!”
我們家當(dāng)然是爸爸當(dāng)Mr.wolf, 媽媽帶著姐姐弟弟在爬爬墊圍起來(lái)的房子里,每次Mr.wolf敲門(mén)都使盡了洪荒之力,讓麻麻都無(wú)力招架………………