花編邀請(qǐng)多次,工作匆忙,拖了好久,實(shí)在抱歉。
這一次利用中文學(xué)習(xí)的一個(gè)小結(jié)介紹一下和蘅格格學(xué)習(xí)思維導(dǎo)圖的方法,一家之言,不敢說(shuō)正確使用。
純案例講解,直接上干貨。
準(zhǔn)備:A4紙,彩筆。
這次主題是:行船
起因是蘅格格背誦古詩(shī)內(nèi)容:
舟過(guò)安仁
一葉漁船兩小童, 收篙停棹坐船中。
怪生無(wú)雨都張傘, 不是遮頭是使風(fēng)。
1.分析一下4種不同的工具在行船中的作用。
篙:竹竿,只能淺水區(qū)使用。
槳:分了兩種,楫和棹,區(qū)別看圖就知道了,一個(gè)長(zhǎng)一個(gè)短。
櫓:智慧工具,模仿魚尾,裝在船尾。
順帶把帆也加上:靠風(fēng)力行進(jìn),對(duì)應(yīng)詩(shī)中的傘的作用。
2.分析一下漢語(yǔ)精華:每個(gè)工具可以對(duì)應(yīng)不同動(dòng)詞:
撐篙,劃槳,搖櫓,揚(yáng)帆
3.俗語(yǔ):一櫓三槳
物理,一次來(lái)回動(dòng)作,槳撥水一次,櫓撥水兩次,效率更高。
4.復(fù)習(xí)一下帶有"帆"的古詩(shī):
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長(zhǎng)江天際流。
望天門山
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
5.帶上英語(yǔ),無(wú)奈有些實(shí)在不確定正確的翻譯,所以只加上部分。,剛好發(fā)現(xiàn)新知識(shí)。
oar和paddle都有槳的意思,區(qū)別paddle可以是雙頭槳。
劃槳?jiǎng)幼饕灿袇^(qū)別,paddle:船和人在同方向,row:船和人在不同方向。