奇先生妙小姐·雙語故事

奇先生妙小姐·雙語故事
出版時(shí)間:2016-02
開本:48
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9787115415028
1251家庭擁有
30條書評筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書房
寫書評
英文難度: 花生2級(親子閱讀)
674個(gè)孩子,閱讀打卡1752
人均閱讀2.5次 , 最多42次
親子閱讀(47%) 泛讀(27%) 自主閱讀(13%)
閱讀年齡分布
3-4歲
24.9%
4-5歲
24.8%
5-6歲
16.0%
2-3歲
10.2%
6-7歲
10.2%
男孩女孩閱讀比例
男孩 48%
女孩 52%
數(shù)據(jù)來自小花生App的閱讀打卡

圖書介紹

20個(gè)全新故事: 經(jīng)典英語原文: 重點(diǎn)詞句注釋: 純正英倫配音: 一流名家譯文: 全新《奇先生妙小姐·雙語故事》全套2020838320 全新《奇先生妙小姐·雙語故事》保留了原汁原味的英語原文,英文經(jīng)典,語法地道,是歐美兒童必讀的英語啟蒙經(jīng)典讀物,也是全世界英語愛好者、學(xué)習(xí)者廣泛推崇的英語必讀讀物。其難度相當(dāng)于《新概念英語》第一、二冊,但故事可讀性遠(yuǎn)超《新概念英語》。 20個(gè)故事由《哈利·波特》譯者馬愛農(nóng)精心翻譯而成,語言生動(dòng)風(fēng)趣,妙趣橫生,完美呈現(xiàn)地道英倫幽默;雙關(guān)語、俚語、俗語重點(diǎn)注釋,幫助讀者了解歐美文化。 中英雙語獨(dú)立閱讀,一書兩用,前面英文原文,后面中文譯文配圖,完美解決了雙語類圖書孩子不讀英文只讀中文的問題。 隨書附贈(zèng)原汁原味英式英語配音,由英國專業(yè)人士專為中國家長和孩子打造,語調(diào)優(yōu)美,語速舒緩,不吞音不連讀,極大提升孩子的英語聽力。 20個(gè)全新的“奇先生妙小姐”故事,中英雙語獨(dú)立閱讀,在歡笑中做最好的自己!

讀了“奇先生妙小姐·雙語故事”的還在讀

所屬書單

閱讀筆記(查看全部 13 條)

周末入了一套《奇先生妙小姐雙語故事》,價(jià)格真香。中文版之前在圖書館看過,孩子們都好喜歡你們各種各樣的先生和小姐。英語的難度還是有,我們都直接翻到后面看中文翻譯部分,很多英語詞匯很生僻,但很有趣,原滋原味的英版讀物。
9歲
12歲
2021-07-20
--讀了10次
奇先生妙小姐的書都很幽默,里面每個(gè)故事都講了很有特點(diǎn)的人物特性,有邋遢先生、貪吃先生這種生活習(xí)慣的,也有傲慢先生、荒唐小姐、莽撞先生這種性格的,還有像撓癢癢先生、錯(cuò)誤先生、糊涂先生這種,這些名字都是我們經(jīng)常聽到的人的性格、習(xí)慣或者特點(diǎn),讀的過程中不知不覺就了解了。
8歲
2021-01-30
--讀了3次
?今天我給大家推薦一本書,書名叫《快樂小姐喜歡笑哈哈》。之所以推薦這本書,是因?yàn)??快樂小姐長得很奇怪,而且她總是會(huì)笑哈哈,??她那幾個(gè)朋友也長得很奇怪,??他們的名字也很奇怪!
12歲
2019-11-08
--讀了1次
> 查看全部 13 條閱讀筆記

奇先生妙小姐·雙語故事的書評(查看全部 17 條)

6歲
6歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
“奇先生妙小姐”暢銷40多年,英國曾列出“二十一世紀(jì)前十年最暢銷作品”,是與國寶級“哈利·波特”并駕齊驅(qū)的作品。全套83冊,口袋裝,小巧精致,非常方便攜帶。



情緒管理的第一步是認(rèn)識情緒,可是如何幫助孩子認(rèn)識恐懼、害羞、擔(dān)心等這些細(xì)膩的情緒呢?還有各種抽象的性格詞匯,像糊涂、樂觀、荒唐、傲慢等等。



這套繪本巧妙的用顏色、形狀、表情和動(dòng)作等,創(chuàng)造了各種活潑有趣的人物形象,夸大人物的性格特征,生動(dòng)地詮釋了孩子們成長中會(huì)遇到的各種毛病或難題。
12歲
16歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
倆娃太愛太愛奇先生妙小姐,只好繼續(xù)買來這個(gè)雙語故事,全新的20個(gè)故事,依然爆笑,上一套是每個(gè)故事圍繞一個(gè)人物,這套是一本書有好幾個(gè)人物制造出來的歡樂故事,并且是雙語版本。中文部分已經(jīng)念完了,英文讓我再預(yù)習(xí)幾天
13歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
奇先生妙小姐·雙語故事(20個(gè)全新故事,中英雙語獨(dú)立,一書兩用,哈利波特8譯者馬愛農(nóng)精心翻譯,可讀性堪比新概念英語!歐美兒童必讀英語啟蒙讀物,原版英語,標(biāo)準(zhǔn)地道;英式英語配音專為中國孩子打造,掃描盒底或封底二維碼,立刻收聽!3-10歲)
14歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
之前買過83本裝的奇先生妙小姐,小妞喜歡不得了,反復(fù)講了很多次,后來又收了這個(gè)雙語版的,不過現(xiàn)在水平還只是講中文的
12歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
有錯(cuò)字:童趣最近陷入抄襲丑聞,抄襲心喜閱的《0-4歲幼兒小百科》。而其《奇先生妙小姐》袖珍版有錯(cuò)字,曾給編輯說過,只給了一句謝謝,無任何補(bǔ)償,不知是否還在賣。(槲寄生寫成了榭寄生)
14歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
一般三天讀過一本,一天讀一遍。第一第二天一人讀一句,第三天全部自己讀。
11歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
之前先通過普通版的奇先生妙小姐熟悉了故事人物再看這一套比較好。音頻語速真是有點(diǎn)慢!聽得略抓狂…
14歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
因?yàn)闀。锩娴娜宋飯D片好看,妞很喜歡小的東西,讀過一部分了,還沒完全讀完100本。
11歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
新版故事,純英倫音好聽,關(guān)于文化背景俚語雙關(guān)語介紹很全面,新入手自己先瞅瞅~
13歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
今天讀的是《去游泳》,這本書真是很討孩子喜歡,每天都主動(dòng)的想看這套書
11歲
書評
奇先生妙小姐·雙語故事
(英)羅杰·哈格里維斯 著,馬愛農(nóng) 譯 / 人民郵電出版社
網(wǎng)上推薦太多挑花眼了,這套本來想入 先給妞看了動(dòng)畫片 不是很感興趣
12歲
書評
15歲
書評
閱讀頻次
數(shù)據(jù)來自小花生App的閱讀打卡
9歲
打卡 42 次
11歲
打卡 39 次
9歲
打卡 28 次
11歲
打卡 27 次
4歲
12歲
打卡 25 次
11歲
打卡 23 次
誰家擁有這本書(來自小花生App)
2歲
7天前 放入書房
5歲
29天前 放入書房
6歲
12歲
1個(gè)月前 放入書房
4歲
3個(gè)月前 放入書房
7歲
5個(gè)月前 放入書房
8歲
6個(gè)月前 放入書房
誰在讀這本書(來自小花生App)
7歲
7歲
8個(gè)月前 打卡
6歲
8個(gè)月前 打卡
6歲
11歲
9個(gè)月前 打卡
5歲
11個(gè)月前 打卡
4歲
10歲
1年前 打卡
7歲
1年前 打卡
誰家閑置這本書(來自小花生App)
8歲
1年前 標(biāo)記閑置