小天10
2015
發(fā)布于 2025-05-17
我覺得不用,而且也翻譯不明白,我家老大小的時候唱英文兒歌,我也很糾結(jié),想翻譯。其實那東西根本就翻譯不了。就像中國的古詩一樣,你翻譯成另外一種語言那種韻律啊什么的就都沒有了,你過于追求表達(dá)字面意思的話,也破壞了很多其他方面的東西?,F(xiàn)在倒是有AI軟件可以翻譯,但是哎呀真的是翻譯的一言難盡
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

9歲
想法
沒有刻意讓他說過翻譯,還是主要看英文培養(yǎng)語感。