《長(zhǎng)頸鹿不會(huì)跳舞》一本看了N遍還有疑惑的繪本。封面是一只優(yōu)雅的長(zhǎng)頸鹿在月光下翻著漂亮的跟頭,書(shū)名<<長(zhǎng)頸鹿不會(huì)跳舞》幾個(gè)大字也在盡情翩躚。淺黃色的環(huán)襯頁(yè)上有48只小長(zhǎng)頸鹿重復(fù)著五個(gè)舞蹈動(dòng)作,大概是看到這些小長(zhǎng)頸鹿太激動(dòng)了,有好幾只已經(jīng)被娃撕得四分五裂了[捂臉]從扉頁(yè)開(kāi)始,非洲叢林的各種小動(dòng)物就開(kāi)始依次登場(chǎng)了,光是叫出這些小家伙的名稱就夠費(fèi)勁了,更神奇的是,它們還能跳不同種類的舞蹈。詩(shī)一般的文字是以小短詩(shī)的形式排列,有時(shí)候也跟著小動(dòng)物們的舞姿擺起造型。娃最感興趣的是正文第一頁(yè)從草叢里露出雙眼睛和熊耳朵的家伙,每次娃都是一臉天真指著它的小耳朵好奇地問(wèn):“這是什么?”對(duì)于主人公娃卻從不關(guān)心叫啥名字。最有趣的是正文中有三只甲蟲(chóng)和一只蟋蟀始終關(guān)注著長(zhǎng)頸鹿杰拉德,每翻一頁(yè)娃都興致勃勃地尋找那四個(gè)小東西,遺憾的是至今沒(méi)有把它們找齊。如果恰好你也喜歡這本書(shū),來(lái)來(lái),我們一起解鎖它吧[呲牙]