GX265
2013
發(fā)布于 2018-07-12
語句其實還是比較簡單的,但相比牛津樹七級的詞匯量要求還是更大的。雖然之前中文版神奇校車的閱讀版已經(jīng)講完,但可能對于一個五歲的娃來說,全黑白少圖畫的英文故事書還是有點(diǎn)不夠好玩吧,而且也可能這是個新的故事和人物,對她而言還需要一個接受過程,看來考慮明年再繼續(xù)這套書吧!
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

11歲
書評
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
8.10到10.10歷時兩小時在kindle 上讀完了!
作者用詞比較豐富,同一個意思用了不同的很多詞,孩子表示有些還沒有記住……
還要看幾遍吧!有實體書……
向初章挺進(jìn)的第一步就這樣邁開了,特此記錄一下……
17歲
書評
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
A book about Dinosaurs. They like it.
One day , Jack and Annie found a tree house in the woods. There were lots of books in ther. Jack read a book about dinosaurs and wished to see the real dinosaurs.Then they found that they went into th...
7 2 1
書評
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
對于剛開始章節(jié)的孩子來說,太棒了,同樣的句子,使用不同的動詞,孩子能理解的基礎(chǔ)上又能增加詞匯量,又不影響對內(nèi)容的理解,比如看這個詞,文章中分別用look,peer,peek,stare at 反復(fù)不同的詞去表達(dá)這個意思,真的太棒了
我家目前在讀樹屋二,樹屋一泛讀完第一遍。瘋校讀了五本。小屁孩買了還沒讀,看了一下蘭斯值,還讀不了。大偵探和jbj沒買,也不打算買了,聽聽音頻算了。

Magic Tree House #29: Christmas in Camelot My Weird School #1:Miss Daisy Is Crazy! Magic Tree House #1: Dinosaurs Before Dark
7歲
14歲
書評
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
magic tree house的開篇第一本,喜歡的恐龍的男娃女娃肯定會喜歡這本,適合給恐龍迷作為入章的首選。這一本lexile指數(shù)只有240L,閱讀指數(shù)達(dá)到的娃理解大意肯定不成問題,只是涉及到恐龍肯定還是有一些生僻的詞比如白堊紀(jì)、霸王龍之類的。
也有偶爾出現(xiàn)的習(xí)慣用法,比如p44的“coast clear”。The coast is clear, 作為習(xí)慣用語,就是沒有人阻礙,危險已經(jīng)過去,可以開始行動的意思。有意思的是,這個意思或許源自海盜。
書評
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
這套書作為章節(jié)書的過度是非常不錯的,首先故事內(nèi)容是很吸引孩子的,其次句子結(jié)構(gòu)非常簡單,重復(fù)率比較高,一個章節(jié)也比較短,和孩子共讀的時候感覺很容易接受。讀完了之后早晚都會裸聽40分鐘左右。因為是精讀,所以會讀完后配合一些問題,一章差不多十個左右,孩子可以直接回答,也可以根據(jù)印象在書上找,進(jìn)度并不快,所以感覺還不錯!
12歲
書評
恐龍大陸#6: 三角龍來到侏羅紀(jì)·誤入奇異世界
[日]黑川光廣 文·圖;趙玉皎 譯 / 南海出版社
恐龍大陸這套書是一套有故事的科普讀物,故事內(nèi)容引人入勝,其中又融入了各個恐龍時代和各種恐龍的科普介紹,哪怕是我家女娃也愛不釋手,每天都主動提出要讀這套書。每本書的最后部分還會把書中相關(guān)的各類恐龍都一一介紹一遍,絕對是可以反復(fù)多次閱讀的好書!
12歲
書評
杜比去非洲
(意) 杰爾馬諾·奧瓦尼 著;葉曉雯 譯 / 海燕出版社
這本書買來已經(jīng)放了一段時候,剛開始想給娃講,她沒有理由地拒絕了,看書不能勉強(qiáng),今天試著又拿出來,她倒是沒有抗拒。想著她大班畢業(yè)帶她去非洲旅行,所以早點(diǎn)普及一下非洲常識也不錯。這本書故事情節(jié)很生動,聽故事的形式講述了非洲的地貌和相關(guān)動物,孩子愛聽。講完后我特地和她討論了非洲動物和地貌,順便重新復(fù)習(xí)了一下生物鏈,她也都積極參與了討論,講出了不少書中的內(nèi)容。同樣,故事中最后點(diǎn)題的“符合自己的才是最好的”也很棒,不知娃是否能明白這個道理,但小繪本大道理,這本書講得很棒呢!