the lost tooth
Tooth Fairy
platypus, platypuses. 鴨嘴獸/?pl?t?p?s/
Not everyone is the same. But being kind is always cool.
鴨嘴獸跟其他動物不一樣,是沒有牙齒的。但是Pete還是給了鴨嘴獸一個硬幣。
閉眼這里很有趣,Pete只閉上了一只眼睛。
i can read系列的書不能單純的看級別來決定讀哪套,比如這套pete the cat雖然基本都是my first read級別的,但是它的難度是要整體略高于同級別的biscuit和little critter的。所以一開始不要直接先讀這套,娃可能因為難度過高而不愛聽。我家之前讀過一次這個,那時應(yīng)該就是難度的原因,聽不進去。后來讀了很多次的pip and posy,biscuit和little critter這些之后,再讀這套就愛聽了,也感覺到能聽懂了。
Pete看醫(yī)生的故事,情節(jié)簡單且符合日常。小寶寶尤其是三歲之后去醫(yī)院次數(shù)增多,也知道害怕就不愿意去。這本還蠻不錯營造了醫(yī)生和藹可親的樣子。 【題外話】本來在家穿著睡衣,爸爸說get dressed去看醫(yī)生,直接脫光只圍了個圍脖哈哈哈,笑死…… tuck sb back into bed pull up the covers wait their turn far-out toys 極好的 belllyache back to his groovy self
The fairy rolled her eyes. "I'm not a genie." fairy 和genie的區(qū)別 ?Fairy?:“仙女、仙子、小精靈”。指東歐傳說中的小個子生物,通常有透明的翅膀,喜歡在花間飛舞,象征著美麗和優(yōu)雅?。Fairy在文化中常被描繪為善良和守序的生物?,比較可愛。 ?Genie?:指一種鬼怪或妖怪。它通常與瓶中的精靈或魔法生物相關(guān)聯(lián),尤其是與...