二喵Q
2020
發(fā)布于 2023-09-12 · 圖片2
有49個簡單的物理化學(xué)小實驗,特別棒。小朋友看到動態(tài)的變化也很開心~ 套盒里有說明書講解小步驟,也有配套的視頻,非常簡單和有趣的實驗盒子。
雖然上學(xué)的時候也學(xué)過這些現(xiàn)象,但是有的實驗家長也已經(jīng)忘得差不多了哈哈。
回應(yīng) 舉報
贊1
收藏1

推薦閱讀

5歲
書評
水先生的奇妙之旅科學(xué)圖畫書系: 水先生的奇幻旅程
[意] 奧古斯汀·特拉尼 著;張懿 譯 / 海燕出版社
水循環(huán),水的三種形態(tài)變化,液態(tài)蒸發(fā)成氣體升起,水蒸氣凝結(jié)成液體變成小水滴,液體凝固成固態(tài)變成雪花落下來。水匯聚成小溪,變喝酒,最后流入大海。水可以沖動水車,澆莊稼,生活用等等。一本書對應(yīng)兩個配套的實驗,棒極了?。?/span>
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Biscuit Loves the Park
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
故事:到處找也找不到biscuit,最后被它找到的故事。類似找一找和躲貓貓,是小朋友特別喜歡和熟悉的情節(jié)。

形容詞:silly, sweet puppy.
位置介詞by: 在…的旁邊。
merry-go-round: 旋轉(zhuǎn)木馬,= roundabout
the merry-go-round of sth. 比喻沒完沒了的事情
5歲
書評
09 Pete the Cat: Snow Daze
James Dean / HarperCollins
Snow daze”查到說可以直譯為“雪的眩暈”或“雪之迷?!?。描述人在大雪天氣中感到的迷茫、恍惚,或者是大雪造成的讓人視覺模糊、頭腦有些發(fā)懵的狀態(tài)。也有可能是作為一種比較有創(chuàng)意的表達,比如用于形容一場雪讓人仿佛進入了一種迷幻的、如在夢中的狀態(tài)。
但是感覺跟繪本內(nèi)容不是很搭,可能只是指下雪天,下了很大雪的下雪天。

Snow days are way more fun than school days. way是副詞,相當(dāng)于much。
snow fort 雪堡,玩耍的據(jù)點
b...
5歲
書評
Let's Have a Sleepover!
Norm Feuti / Scholastic US
Sleepover通常指在別人家過夜,比如在朋友家睡覺,通常是在室內(nèi),大家可能會一起玩游戲、看電影等,然后在那里度過一晚。
Camping指露營,是在戶外的自然環(huán)境中,如森林、公園、河邊等地搭建帳篷或使用房車等臨時居住設(shè)施過夜。

lump 腫塊,一團
sleeping buddy 陪睡伙伴
bug spray 殺蟲劑
peek 偷看
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Biscuit and the Baby
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
跟貼近生活的小故事,有小轉(zhuǎn)折和出乎意料。
biscuit看到一個小baby,想看一看,可是被告知現(xiàn)在小寶寶在睡覺不能看。于是做各種淘氣的事情,把小寶寶吵醒了,wawa哭聲又把biscuit嚇得躲到床底,被抱出來后終于看到了小寶寶。(小寶寶被吵醒時的小手小腳被萌到)

rattle, booties.
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Biscuit in the Garden
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
Biscuit in the garden.
Biscut和小主人去花園里,是個有好奇心的小朋友,發(fā)現(xiàn)了各種有趣的東西,有butterfly, worm, bird. 有愛心的小主人把bird seed 放到了bird feeder,同時biscuit把裝滿食物的袋子打開吸引了more birds,有點出意料的結(jié)局。

圖中的這種應(yīng)該是叫bird feeder 是放在花園里的鳥食槽或鳥食盒。注意區(qū)分一下bird house和nest.

The garden is fille...
5歲
書評
小小牛頓幼兒館STEAM系列 身體手冊:身體里的盔甲
臺灣牛頓出版公司 編著 / 北京聯(lián)合出版公司
身體里的骨骼,很有意思,淺顯易懂,知道骨頭的重要。小朋友跟著做動作,還可以捏捏自己的小手小腿摸摸頭,有硬硬的骨頭,摸摸耳朵和鼻子,有軟軟的骨頭~ 問完最大最小,還自己把大腿骨跟大頭骨對應(yīng)了,小的跟小的對應(yīng)。(練習(xí)冊后遺癥哈哈哈)
5歲
書評
摩比漢語分級閱讀成長篇-二十四節(jié)氣
摩比內(nèi)容研發(fā)中心 / 華文出版社
特別棒的一本書,用小朋友認識的字,把二十四個節(jié)氣的特點以小故事的形式講了出來,每一頁一個節(jié)氣,通俗易懂。
不過最后的小習(xí)題有點難,找偏旁部首太有迷惑性。

目前不認識的字:祥,飽,知了,晶。
亂認的:什,怎,里。
還有個沒標出的多音字,悶悶不樂和悶雷。
5歲
書評
Pete the Cat and the Lost Tooth
James Dean 著 / HarperCollins
the lost tooth
Tooth Fairy
platypus, platypuses. 鴨嘴獸/?pl?t?p?s/
Not everyone is the same. But being kind is always cool.
鴨嘴獸跟其他動物不一樣,是沒有牙齒的。但是Pete還是給了鴨嘴獸一個硬幣。
閉眼這里很有趣,Pete只閉上了一只眼睛。
5歲
書評
I Can Read! Biscuit : Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
餅干狗的第一本,講但睡覺的時間了卻調(diào)皮的想做很多事,跟小朋友一模一樣,想play, snack, drink, hear a story, blanket, doll, hug, kiss, a light on, be tucked in, one more kiss, one more hug, curl up. 最后還是在主人的身邊睡著了??赡苄殞毜陌踩芯褪沁@樣一步一步建立的,父母會無條件的滿足他們的小調(diào)皮。

time for sth. time to do s...
二喵Q
二喵Q
2020
作者熱門分享