英語(yǔ)老師發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)甚至可能是錯(cuò)的,我想是大多數(shù)家長(zhǎng)都可能遇到的,不僅在鄉(xiāng)下郊縣,大城市也有,蓋兆泉老師的書(shū)里講她兒子在帝都名機(jī)構(gòu)都遇到這種問(wèn)題。這是大環(huán)境,沒(méi)法逃避,但是指望每周幾節(jié)課,老師把你娃的英語(yǔ)教好的概率,就等同于明明是好娃,老師把娃帶壞一樣。好娃的標(biāo)準(zhǔn)就是大多數(shù)小花生里牛娃的標(biāo)準(zhǔn),原版娃的標(biāo)準(zhǔn)。聽(tīng)原版出來(lái)的娃口音幾乎不可能被跑偏,為啥呢?因?yàn)槊刻熘辽僖恍r(shí)聽(tīng)?。?
補(bǔ)充一下,如果不打算走原版路線,那就走應(yīng)試教育,反正都應(yīng)試了,基本就是聾啞英語(yǔ)了,口音咋樣也就不重要了,參照學(xué)校老師,照樣能考出來(lái)當(dāng)小學(xué)老師