Yearling
2016
發(fā)布于 2021-04-18 · 圖片6
skinnamarink是個啥根本查不到,翻開看背景介紹才知道是一首歌。旋律部分基本算生造詞,完全看不懂,看了后面感覺想表達(dá)的意思就是I love you,無論何時、何地(I love you in the Arctic, the desert, by the sea...)、何景,都深愛不移就對了(I love you in the springtime. I love you through and through.Be sure to sing this love song with everyone around)。畫風(fēng)比較可愛,算是一本接地氣的雞湯吧。
回應(yīng)2 舉報
收藏
4年前
原來Skidamarink這首歌還可以叫做Skinnamarink!搜了下:“Does Skidamarink mean anything?”

Actually, Skidamarink does not mean anything. It’s just a silly, made-up word. The song is originally from an early 20th century Broadway musical, and over the years has been sung as Skinnamarink, Skinnymarink, Skiddymerink, and more.

It’s a great song for Parent/Child classes. The parent and child can face each other and sing! It’s always nice to finish with a big hug. And it’s a nice choice around Mother’s Day, Father’s Day, Grandparent’s Day, and any day children may want to share a little love. It’s also fantastic for school performances.
4年前
謝謝解惑
發(fā)布

推薦閱讀

9歲
書評
下雪天的聲音
梅子涵 著; [俄] 伊戈爾·奧列伊尼科夫 繪 / 貴州人民出版社
據(jù)說是先有詩,再有圖。追歐尼科夫買的,圖的確很有意思。

“天上沒有飄的聲音,地上沒有落的聲音。鳥兒沒有聲音,狗兒沒有聲音?!苯Y(jié)合圖來看還覺得不錯。

“太陽沒有照耀的聲音。月亮沒有微笑的聲音。”把我看出戲了,估計我缺了那么點詩歌細(xì)胞吧。
?
整本意境還不錯。沒有聲音——有聲音——聲音很大,還是有情景變化的。顏控四顆星都給圖。
9歲
書評
讀庫傳統(tǒng)啟蒙: 熊夢蝶·蝶夢熊
郝廣才 文; (俄羅斯)歐尼可夫 圖 / 新星出版社
看完小伙伴曬圖就買回來了,對這本挺有好感。圖美(感覺郝廣才的書,配圖都還挺好看)郝廣才改編的文字,前面敘事部分還好,后面詩歌稍微有點尷尬。缺點:這種故事小孩估計不會深想。價格貴,其實不用繪本形式表現(xiàn),等娃大點直接看文字書也行。
9歲
書評
桃花源記
陶淵明,繪:鞠占圃,果麥文化 出品 / 山東畫報出版社
拿到這本還是挺驚喜的,封面底色有亮亮的感覺,內(nèi)頁很多大開。配一張?zhí)一ê?,一張立體卡。最喜歡的是用了陶淵明的原文。圖畫整體氣質(zhì)跟陶淵明很搭,靈動瀟灑。構(gòu)圖我說不出啥來,咨詢了一下小伙伴,說這類算人文畫,造型功底屬于國內(nèi)頂尖級別。嗯,可能唯一的毛病是:有點貴??
4 1 6
9歲
書評
The Pop-Up Book of Ships
Eric Kentley / Universe Pop edition
按時間線介紹,從探索新大陸開始,講帆船時代的戰(zhàn)爭、因貿(mào)易興起帶動的船舶發(fā)展等等。整本書大致按歷史進(jìn)程排序,內(nèi)容算立體書里比較豐富的,每個小單元的介紹偏向百科式說明,沒有過于專業(yè)深奧的內(nèi)容。最后一頁開拓了新的方向——水上競速,沒有從貿(mào)易、戰(zhàn)爭等方向再次填充更現(xiàn)代的船舶,算是一個小驚喜。

六個對開頁,中規(guī)中矩的立體書體量。立體機(jī)關(guān)挺精巧,中段那條展開的大軍艦格外驚喜,超長超大。每個小翻頁里有立體小船。總的來說,立體設(shè)置這塊已經(jīng)讓我很滿意。配圖手繪+實物,非電腦扁平風(fēng),算得上立體...
9歲
書評
長頭發(fā)的貓咪男孩
[以]埃特加·凱雷特 著 [以]阿維爾·巴希爾 繪 方鐵 譯 / 湖南美術(shù)出版社
粉作者入(埃特加短篇很有趣)。剛看開篇就覺得這爸爸忒不靠譜,居然敢把娃單獨留在動物園,難怪會挨罵????

主題不錯,講述方式不藥性,大人看了真該反省一下。作者的腦洞開得也不錯,虛虛實實,娃愿意相信哪段是真的,哪段就是真的吧!
9歲
書評
薩利·瓊斯的傳奇歷險
[瑞典] 雅各布·維葛柳斯 著;王康 譯 / 浙江少年兒童出版社
故事展開的方式有點莫名其妙,象牙商為什么會覺得送未婚妻大猩猩很有面子?而女方因為禮物不合心意就解除了婚約,呃……不過,之后就是各種走馬觀花一樣的奇遇。童書類似寫法的有很多,但繪本做這種情節(jié),失去了大量細(xì)節(jié),就顯得跟流水賬似的。建議入文字版,或者類似故事選選別的。

文字方面的話,這本沒有王夢達(dá)那本譯得好。贅字多,代詞不整合。部分用詞有點奇怪,比如大猩猩生病了,象牙商不想繼續(xù)養(yǎng)想弄死它,弄死就弄死吧,實在不成“殺死”也成,“處死”?有點出戲。
9歲
書評
恐龍其實沒滅絕
(美)史蒂芬·克倫斯基 文,(美)林恩·蒙辛格 圖,熊媛 譯 / 黑龍江美術(shù)出版社
小娃不懂背景,這本的梗其實不太懂,但我還看得挺開心????心里能有個想象世界的娃,感覺真是挺幸福的。最需要保護(hù)的能力,是想象力。

看完最后一頁,娃說“噓!不要告訴別人,快把這本書藏起來??????”

#考驗家長瞎編能力的一本書#
9歲
書評
Alison Jay's 123
Alison Jay / Templar
認(rèn)知啟蒙的書很多,但畫美、細(xì)節(jié)足、著繪者都用心的少。

alison這本買過中文版,已經(jīng)被娃翻爛。入了英文版才發(fā)現(xiàn)開本居然還比中文版大一圈,紙質(zhì)色彩等各方面質(zhì)量也更好。

整本書在教數(shù)字之外,畫面可以延伸到很多經(jīng)典童話,家長可以做不少拓展。每頁不僅主畫面跟同頁數(shù)字相對,背景中的各種小物也呼應(yīng)同頁數(shù)字,完全可以做點找找看,數(shù)數(shù)看的游戲。

此外,第一頁主人公睡著,最后一頁主人公醒來,圖中的所有畫面,都可以解釋成小女孩的夢境,首尾連貫,故事飽滿。家長好好發(fā)揮吧,夠講很久了。
2 1
9歲
書評
貓頭鷹騎士
(美)克里斯托弗·丹尼斯 著繪; 楊滌 譯 / 長江少年兒童出版社
這本書當(dāng)初買到英文版時就非常喜歡,知道心喜閱出了中文,想想家里的英語渣,第一時間拿下了中文版。給娃講的過程,我比她笑得歡(比如看到貓頭鷹在學(xué)校白天打瞌睡那頁,娃覺得我笑得像個傻子。)

類似對話貫穿共度始終:

“白天打瞌睡有什么好笑的?”
“你傻啊,貓頭鷹晚上活動啊,它白天不就得打瞌睡。你腦補一下它強打精神上課的樣子?你發(fā)揮點想象力……”

看完后,娃悠悠感嘆:“它跟瘋狂動物城里的朱迪兔很像呀!都是一開始沒人相信它能行!”(好的好的,給你點贊,還是挺會聯(lián)想的嘛?。?br/>
“不畏...
9歲
書評
從一粒種子開始
[英] 勞拉·諾爾斯 文; [英] 珍妮·韋伯 圖; 范曉星 譯 / 未來出版社
正文是一首詩,圖畫小清新,同一場景樹的不同變化,娃連續(xù)翻,還說有動畫的感覺。最后一頁是個大開頁,長成的樹落下種子,完成閉環(huán)。書末補充了部分科普知識,簡單介紹了一下前文提到的樹是歐亞槭。總的來說整本顏值在線,內(nèi)容對大娃來說會顯得有些少。對不喜歡詩歌的人來說,也會顯得比較空。
Skinnamarink
作者:Sharon, Lois and Bram
出版社:Penguin Random House
Yearling
Yearling
2016
作者熱門分享
100本最棒的兒童小說&部分補充  贊33 · 收藏482 · 評論3
當(dāng)家被書塞滿,開貼記錄下??  贊91 · 收藏135 · 評論97
給孩子選書,如何才能盡量不跳坑?  贊64 · 收藏158 · 評論19
多版本譯本推薦(更新到21)  贊26 · 收藏189 · 評論21
#童書品牌#高冷小讀庫,究竟值不值?  贊48 · 收藏105 · 評論60
一位插畫師媽媽的連環(huán)畫推薦  贊34 · 收藏156 · 評論15