David Litchfied的插圖真是YYDS!可以熱情洋溢色彩繽紛,也可以黑暗靜謐中透著夢想的光芒。 配合這個故事也是相得益彰。 當(dāng)我們還是一個小孩,大象可以在天空飛,動物可以參加巡游,鑰匙可以打開海底王國,地球可以嫁給太陽… 但當(dāng)我們慢慢長大,世界好像變得越來越灰暗… 不!世界的魔法還在這!只要你愿意再回去那個快樂的世界。 雨點可以帶著笑臉,花瓣里有時鐘,水里的魚兒也是馬,大山欣賞著藍(lán)色吉他… The world is a spinning star no matter...
#之前一直聽說這個系列得有點知識背景才能看,所以藏在了書柜的最里面。去年聽了西游記(包括Journey to the West),又恰逢新年余韻未過,拿來試試?兒子果然喜歡! ?????? 兒子喜歡的點主要在于:孫悟空的IP,可愛的神獸,華麗的色彩,年獸的客串,驚險的冒險故事,還有,和老母親名字一樣的媽媽[害羞R]。 老母親喜歡的點在于:它在傳統(tǒng)故事的基礎(chǔ)上做了大量改編,既有傳統(tǒng)韻味,也有獨特的新意。插畫非常好看,連敖廣、五指山、石獅子等大配角也是可愛得不行。橫行的年獸與最后...
最近有點迷T&H家的書呀,有趣的點很奇特。 這本書有點一言難盡。正如封面所述:inspired by Van Gogh,所以很梵高;當(dāng)然也很Piret Raud。故事很低幼,但搭配插畫不知怎地總覺得耐人尋味。暫時收起來吧,等兒子大一點讓他好好品品。 耳朵有一天醒來,發(fā)現(xiàn)腦袋已經(jīng)不見了,那我應(yīng)該去哪?我應(yīng)該做啥?我接下來該怎么辦?這下她可真是“無頭”蒼蠅了… 突然,青蛙出現(xiàn)了,他希望耳朵能聽他唱歌,于是耳朵細(xì)細(xì)地聽了;第二天,大象出現(xiàn)了,希望向耳朵傾訴心聲,耳朵也答應(yīng)了;第三天...