發(fā)布于 2016-12-30
本來以為是本挺難懂的事,不適合20個月的菲菲,但沒想到,菲菲很喜歡這本書,一說甘伯伯,就會說河。問她要看什么書,會說伯伯。故事講了很多小動物和甘伯伯一起坐船,甘伯伯提出了一些規(guī)定才同意讓這些小動物上船,可之后大家都不再遵守規(guī)則,亂成一團,船就翻了。可甘伯伯沒有責罵大家,反而請大家喝茶,還邀請大家下次一起去游河。我是一個很遵守規(guī)則,循規(guī)蹈矩的人,這本書給了我一個新的視角,大家違反了規(guī)則,搗亂了秩序,但大家都覺得很快樂很好玩,如果大家都墨守成規(guī),可能這也只能一次普通的行船之旅。小孩子是不怎么懂得規(guī)則這個事,菲菲當然更不知道,但我們的教育始終都是要她遵守規(guī)則,無論在家里、在戶外還是在早教中心,都要建立紀律意識。也許偶爾放肆一下,哪怕有點失控,也不是不行?值得思考。2016.2.20
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
今天第一次讀這本新書,內(nèi)容挺簡單但是很有趣。每翻一頁出現(xiàn)一種動物,用語有部分重復。和孩子一起讀的過程中,我想到可以鍛煉一下孩子的瞬時記憶力,于是讀完合上書時,我提議我們做個游戲,看看誰能想出動物們的出現(xiàn)順序。我用了首先,其次,然后,之后等順序詞做每句開頭,小朋友順口就說出了動物們的出現(xiàn)順序。接著我又說,甘伯伯說啦,小動物可以上船,可是,給它們每人提了一個小要求。于是在我的提示下,小朋友把對每種小動物的要求說了出來,除了對牛的要求說錯外,其它都說對了。讀之前我沒有想到可以這樣玩...
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
成人對孩子頑皮天性的包容,甘伯伯在一開始強調(diào)了規(guī)則,但是孩子和動物們怎么可能老老實實的呆在船里?于是很快船里熱鬧了起來,接著一片混亂,船翻了。讀到這里,照我們很多成人的做法一定會怒不可遏,大聲斥責??墒?,這個MR?.GUMP卻面不改色,請大家喝茶,最后還邀請他們下次再來游河!申明規(guī)則,這個是很多成人都會做的,但是當規(guī)則被破壞時的反應卻值得我們沉思了。自然懲罰,通過經(jīng)驗和教訓讓孩子自己學會認識規(guī)則和遵守規(guī)則,或許是更好的方法。成人,不僅需要反復強調(diào),還需要包容和耐心。因此,甘伯...
9歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這是孩子很小的時候就開始讀的一本書。每天睡前都會要求媽媽給她講這個故事。故事講的是各種小動物請求甘伯伯讓它們乘船,甘伯伯提出遵守規(guī)則的要求并都同意了。最后大家都沒遵守規(guī)則,船翻了。甘伯伯還是沒用生氣,而且邀請大家到家里做客。
13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
和甘伯伯去游河,是一本獲獎的作品。這本書的特色是左邊是黑白的,右邊是彩色的。寶寶看這本書的時候很喜歡找其他的一些動物。有的時候我找不到,他能找到他就特別有成就感。其實游河的這些孩子和動物們都有一個特點,他們和小孩一樣,事先會答應的特別好,但是事后可能會做不到。雖然大家都掉進水里去了,但是大家還是很開心,玩的很開心。所以有的時候我們對小孩兒也不要限制得太多,他們有他們的玩法。
6歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
和甘伯伯去游河,有段時間特別喜歡,天天看。畫風挺獨特的,滿滿的線條感,素描的感覺,船上的動物多了就有點不好分辨了,不過講述了一個關于分享關于朋友的故事,結局也很溫暖,雖然船翻了,但是大家走到甘伯伯家一起吃了晚餐~
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
甘伯伯有一條木船,他的家就在河邊。有一天甘伯伯撐船去游河,兩個孩子,兔子,貓,狗,豬,綿羊,雞,牛和山羊,一一要求上船,起初情形還好,后來這些乘客都忘了遵守秩序,忘了坐船的規(guī)矩,結果船翻了,大家都掉進水里……
13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
《和甘伯伯去游河》。甘伯伯有一條船,很多動物還有兩個小孩都想上船去游河。不停有動物來,說一段請求的話,然后上船。雖然在河里遇到點小波折,但結局還是很愉快的。我很喜歡這些乘客們和甘伯伯的對話,尤其是甘伯伯的回答,總是:
"行是行,只要你不亂蹦跳。"
"可以啊,只要你不要咩咩叫。"
"上來吧,只要你別招惹貓。"……
讀起來很有節(jié)奏感。而且后來這些被禁止的事全都發(fā)生了,制造出一點小混亂,讓人忍俊不禁,而結局又很溫暖。
還有姊妹篇《和甘伯伯去兜風》。
11歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
第一次讀兩歲三個多月的娃就深深愛上了,要求讀了八遍還不罷休,接下來當然是每次睡前必讀。作為被忙忙碌碌的生活折磨得麻木的大人們當然很難知道繪本的魅力,繪本里簡單的普通的一件事情就可以讓孩子著迷。繪本里講的小孩子們和各種動物請求甘伯伯帶他們一起游河,一開始他們還遵守甘伯伯說的規(guī)則,沒過一會兒就一通亂,大家都掉水里,最后甘伯伯也沒生他們氣,還請他們喝下午茶。故事的意義我并沒有去說教給孩子聽,規(guī)則?和動物友愛相處?不需要講這些,美麗的畫面,純粹的小故事,大家一起學著各種動物的叫聲,聲...
12歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
甘伯伯是一個和藹可親的老人,他不善于拒絕,但會制定規(guī)則。那些小動物們,就猶如頑皮的小孩子。有的時候,大人會告訴他們規(guī)則,但他們不一定聽得進去,不一定遵守。不同個性的動物有著不同的規(guī)則,小孩不要吵鬧,小兔不要亂跳,貓不要去追兔子,狗不要招惹貓,豬不要亂晃,綿羊不要叫,雞不要扇翅膀,牛要不要踩東西,山羊不要亂踢。是的,規(guī)則是合理的,但也違背了這些動物的天性。所以結果自然可想而知,翻船了,但是甘伯伯也不動氣。依舊帶著他們到自己家里吃飯,然后和他們晚安道別?;蛟S這就是我們教育孩子應該...
13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這是一本能讓人靜心的繪本。

甘伯伯要去游河,小朋友和各種小動物也要去。甘伯伯為他們定下了規(guī)矩,小朋友和小動物們也都答應了,但是大家玩嗨了后就忘記了甘伯伯的規(guī)矩。結果呢,就是船翻了,大家都掉進水里。 但是甘伯伯沒有生氣,他邀請小朋友和動物們一起去家里喝茶,還邀請他們下次再一起游河。

甘伯伯為孩子和動物們訂下的規(guī)矩是合理的,但孩子和動物們沒有遵守規(guī)矩也是合乎天性的。這就是像我們家長經(jīng)常讓孩子不要這樣、 不要那樣,這出于我們“為孩子好”的本心,但孩子也經(jīng)常無法做到。這個時候,你...
和甘伯伯去游河
作者:〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯
出版社:河北教育出版社
出版時間:2008-09
俏太辣媽LV
俏太辣媽LV
2014