發(fā)布于 2017-07-20 · 圖片3
成人對孩子頑皮天性的包容,甘伯伯在一開始強調(diào)了規(guī)則,但是孩子和動物們怎么可能老老實實的呆在船里?于是很快船里熱鬧了起來,接著一片混亂,船翻了。讀到這里,照我們很多成人的做法一定會怒不可遏,大聲斥責??墒?,這個MR?.GUMP卻面不改色,請大家喝茶,最后還邀請他們下次再來游河!申明規(guī)則,這個是很多成人都會做的,但是當規(guī)則被破壞時的反應卻值得我們沉思了。自然懲罰,通過經(jīng)驗和教訓讓孩子自己學會認識規(guī)則和遵守規(guī)則,或許是更好的方法。成人,不僅需要反復強調(diào),還需要包容和耐心。因此,甘伯伯雖名為傻瓜,但卻是真正了解孩子的人。
回應 舉報
贊2
收藏

推薦閱讀

11歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
第一次讀兩歲三個多月的娃就深深愛上了,要求讀了八遍還不罷休,接下來當然是每次睡前必讀。作為被忙忙碌碌的生活折磨得麻木的大人們當然很難知道繪本的魅力,繪本里簡單的普通的一件事情就可以讓孩子著迷。繪本里講的小孩子們和各種動物請求甘伯伯帶他們一起游河,一開始他們還遵守甘伯伯說的規(guī)則,沒過一會兒就一通亂,大家都掉水里,最后甘伯伯也沒生他們氣,還請他們喝下午茶。故事的意義我并沒有去說教給孩子聽,規(guī)則?和動物友愛相處?不需要講這些,美麗的畫面,純粹的小故事,大家一起學著各種動物的叫聲,聲...
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
很簡單的故事,甘伯伯脾氣好,又熱情好客,小朋友和小動物都想坐他的船去游河,結(jié)果他們又吵又鬧在船上亂成一團,船翻了大家全落水了。可結(jié)局并不是掃興的,大家一起徒步走到甘伯伯家去喝下午茶聊天,還是開心的一天。
8歲
11歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這畫風,以為是日本的繪本的……沒看時,甚至猜測是中國原產(chǎn)。沒想到,是英國的!一面是鉛筆素描畫,黑白的,一面是彩色蠟筆畫。圖畫很有創(chuàng)意,形成對比。
故事情節(jié)簡單的很,就是小動物都想坐甘伯伯的船去游河,甘伯伯針對每個人都制定了規(guī)則,結(jié)果都不不遵守,船翻了。游上岸,甘伯伯邀請大家去家里喝茶。就是這種簡單的情節(jié),對孩子卻有很大的吸引力。
當然內(nèi)涵也值得玩味,每人都有自己的天性,很多時候規(guī)則的制定是壓抑克制天性,犯錯也許是天性使然,保持淡定重新嘗試,可能才是處理的合適方式。
船翻了,沒...
8歲
12歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
和孩子一起感受熱心,熱情又耐心的甘伯伯游河當中遇到很多有趣的小插曲,在快節(jié)奏的當下從書中感受那份平靜的美好,顯得特別珍貴。 為身處浮躁的我們注入一絲清涼,其實很多兒童繪本讀物都是適用于大人認真閱讀, 放下心浮氣躁,接受和順應自然結(jié)果也是一種本領.
13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
今天第一次讀這本新書,內(nèi)容挺簡單但是很有趣。每翻一頁出現(xiàn)一種動物,用語有部分重復。和孩子一起讀的過程中,我想到可以鍛煉一下孩子的瞬時記憶力,于是讀完合上書時,我提議我們做個游戲,看看誰能想出動物們的出現(xiàn)順序。我用了首先,其次,然后,之后等順序詞做每句開頭,小朋友順口就說出了動物們的出現(xiàn)順序。接著我又說,甘伯伯說啦,小動物可以上船,可是,給它們每人提了一個小要求。于是在我的提示下,小朋友把對每種小動物的要求說了出來,除了對牛的要求說錯外,其它都說對了。讀之前我沒有想到可以這樣玩...
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
甘伯伯有一條木船,他的家就在河邊。有一天甘伯伯撐船去游河,兩個孩子,兔子,貓,狗,豬,綿羊,雞,牛和山羊,一一要求上船,起初情形還好,后來這些乘客都忘了遵守秩序,忘了坐船的規(guī)矩,結(jié)果船翻了,大家都掉進水里……
13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
《和甘伯伯去游河》。甘伯伯有一條船,很多動物還有兩個小孩都想上船去游河。不停有動物來,說一段請求的話,然后上船。雖然在河里遇到點小波折,但結(jié)局還是很愉快的。我很喜歡這些乘客們和甘伯伯的對話,尤其是甘伯伯的回答,總是:
"行是行,只要你不亂蹦跳。"
"可以啊,只要你不要咩咩叫。"
"上來吧,只要你別招惹貓。"……
讀起來很有節(jié)奏感。而且后來這些被禁止的事全都發(fā)生了,制造出一點小混亂,讓人忍俊不禁,而結(jié)局又很溫暖。
還有姊妹篇《和甘伯伯去兜風》。
11歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
“甘伯伯有一條船,他的家就在河邊”
我們家也在河邊。

“有一天,甘伯伯正要撐船去游河。兩個小孩兒說:“我們跟你去好不好?甘伯伯說:‘好是好,只要你們不吵鬧?!?br/> 為什么?
因為吵架的聲音很難聽。

野兔說:“甘伯伯,我也一起去行不行?”
甘伯伯說:“行是行,但是你不能亂蹦跳。”
為什么?
因為蹦蹦跳跳船會晃。

貓說:“我很想坐一回船?!?br/>甘伯伯說:“好吧,但是你不能追兔子?!?br/>為什么?
因為追來跑去會撞到人。

狗說:“可不可以帶我一起去?”
甘伯伯說:“可以...
14歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
第一次讀這本書的時候,并沒有覺得這書又啥不同的。而且敘述也很平淡,就是小動物們依次要上甘伯伯的船一起去游河??墒牵⒆訁s是特別特別的喜歡。每次讀到船翻了那一頁,忍不住咯咯直笑。笑完后一臉的滿足!慢慢的我發(fā)現(xiàn)這本書的秘密,小動物們依次上船,然后依次搗亂,這個順序一正一反的,可以考驗孩子記憶力。而且每次小動物們發(fā)出請求的句子各不相同,也可以學一學。
9歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這是孩子很小的時候就開始讀的一本書。每天睡前都會要求媽媽給她講這個故事。故事講的是各種小動物請求甘伯伯讓它們乘船,甘伯伯提出遵守規(guī)則的要求并都同意了。最后大家都沒遵守規(guī)則,船翻了。甘伯伯還是沒用生氣,而且邀請大家到家里做客。
和甘伯伯去游河
作者:〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯
出版社:河北教育出版社
出版時間:2008-09
紅紅火火恍恍惚惚
紅紅火火恍恍惚惚
2015