發(fā)布于 2019-01-19
海外媽要不要買(mǎi)中文口水書(shū)?

我就比較介意口水書(shū),總覺(jué)得有那功夫?qū)幙赏鏁?huì)兒。導(dǎo)致的結(jié)果就是,現(xiàn)在已經(jīng)七歲多一年級(jí)會(huì)兩三千漢字,還是主要我在讀給他聽(tīng)。

所以我現(xiàn)在也有點(diǎn)糾結(jié),是不是口水書(shū)是一個(gè)必經(jīng)階段呢?

跑題了,但確實(shí)沒(méi)有解決這個(gè)疑惑,就沒(méi)法回答樓主問(wèn)題。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏1

推薦閱讀

想法
說(shuō)實(shí)話(huà),還真的不知道“口水書(shū)”的定義是什么,平??吹竭@個(gè)詞,下意識(shí)的理解就是出版社和作者以賺錢(qián)為主要目的而出版的那些故事情節(jié)簡(jiǎn)單拖沓,文學(xué)性、知識(shí)性等均不強(qiáng),而且可以一直不斷“連載”下去的書(shū)。

我家看過(guò)的“口水書(shū)”量比較大的有鄭淵潔、楊紅櫻、楊鵬等作家寫(xiě)的部分作品,另外還有翻譯過(guò)來(lái)的老鼠記者系列估計(jì)到現(xiàn)在也沒(méi)有看全,此外還有一些漫畫(huà)書(shū)籍。

從我家小子的閱讀表現(xiàn)看,口水書(shū)的閱讀并沒(méi)有對(duì)他閱讀其他更有價(jià)值的書(shū)籍產(chǎn)生不好的影響,也并沒(méi)有出現(xiàn)我曾經(jīng)較擔(dān)心的對(duì)“口水書(shū)”上癮的情況。...
7歲
10歲
想法
我都已經(jīng)閉眼睡著了看見(jiàn)你的問(wèn)題進(jìn)來(lái)答一個(gè) 哈哈 我覺(jué)得不管是什么書(shū)我都會(huì)讓娃讀 如果口水書(shū)能讓他讀了以后對(duì)中文流口水 從而手不釋卷 從此點(diǎn)燃學(xué)中文的熱情 那口水書(shū)簡(jiǎn)直就是最好的學(xué)中文材料呀

那些不口水的可以通過(guò)本國(guó)語(yǔ)言或者英語(yǔ)閱讀來(lái)獲得 中文水平要保證不落后的話(huà) 口水書(shū)應(yīng)該會(huì)很有幫助吧 白貓黑貓抓住老鼠就是好貓呀

貼幾套橋梁或者章節(jié)書(shū) 坐標(biāo)日本還是優(yōu)先推薦日系的 剩下的有的是米媽推薦的 想起來(lái)再幫你補(bǔ) 先睡啦 我碼字快的時(shí)候就總是不打標(biāo)點(diǎn)符號(hào)哈哈抱歉??

彼得小鐵...
14歲
想法
我家買(mǎi)過(guò)的口水書(shū):

《海底小縱隊(duì)》:動(dòng)畫(huà)片改寫(xiě)的,行文連貫性差,文字水平較差。勝在故事情節(jié)和人物刻畫(huà)總算有原著墊底,不致崩塌。

《不一樣的卡梅拉》:第一輯質(zhì)量較高。后面的改編自動(dòng)畫(huà)片,故事也沒(méi)有之前那么講究,略顯無(wú)厘頭。文字方面,有不少成語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ),可以說(shuō)比海底小縱隊(duì)高級(jí)那么一點(diǎn)點(diǎn),但不夠精良。

《米可米樂(lè)》:故事和人物相當(dāng)老套傳統(tǒng),文字質(zhì)量一般,更不像前兩套還有一定知識(shí)性。好在情節(jié)上還算能自圓其說(shuō)。

《上學(xué)了,我能做得更好》:和米可米樂(lè)類(lèi)似,以故事傳達(dá)生活道理。故事...
13歲
想法
我不知道老鼠記者(中譯本)算不算口水書(shū),不過(guò)我家確實(shí)把60本都讀過(guò)了,有的還讀過(guò)好幾遍,孩子很喜歡。去年雙十一買(mǎi)了故宮里的大怪獸,這算不算口水書(shū)呢?我覺(jué)得還好,孩子喜歡讀,還說(shuō)一定要去故宮,帶著里面的怪獸地圖去。至于米小圈查理九世什么的,我沒(méi)有買(mǎi)過(guò)。

老鼠記者應(yīng)該算是我家讀的最多的橋梁書(shū)了,中國(guó)原創(chuàng)的幾乎沒(méi)有讀過(guò)。不過(guò)有聽(tīng)過(guò)最美最美的中國(guó)童話(huà),花友分享的MP3,就沒(méi)有買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。再有就是聽(tīng)說(shuō)過(guò)黃色紅色藍(lán)色閱讀那個(gè)系列,也是翻譯呢,我家沒(méi)有讀過(guò)。再之后,就是羅爾德達(dá)爾孩子很喜歡...
15歲
想法
咱們先定義一下什么叫口水書(shū),哪些屬于口水書(shū)。

大部分人認(rèn)為,口水書(shū)需要具備以下特征:

1.文章用詞通俗,雖然讀時(shí)好笑,卻沒(méi)有激起讀者太多購(gòu)買(mǎi)意欲的書(shū)

2.但網(wǎng)絡(luò)上應(yīng)該是說(shuō)書(shū)里面沒(méi)有實(shí)際的東西,全是廢話(huà)或者流水賬之列的書(shū)

3.輕松讀物,看過(guò)就看過(guò),好笑,感覺(jué)沒(méi)有什么營(yíng)養(yǎng)。但容易在某個(gè)階層流行。

4.與經(jīng)典相悖而馳。

是否可以買(mǎi)

1.我認(rèn)為時(shí)間多,就可以買(mǎi)一些讀讀,也好有共同話(huà)題

2.很多家庭上因?yàn)闀r(shí)間不夠用,因而反對(duì)孩子浪費(fèi)時(shí)間讀口水書(shū)

3.作為海外媽媽?zhuān)敲?..
8歲
想法
對(duì)這個(gè),我想起錢(qián)兒媽帶娃去美國(guó)面試的時(shí)候,老師說(shuō)她小孩讀書(shū)習(xí)慣很好,媽媽很擔(dān)心的說(shuō)他看小屁孩日記這類(lèi)沒(méi)營(yíng)養(yǎng)的書(shū)。老師搖搖頭說(shuō):“讀什么不要緊,重要的是在讀?!?br/>
孩子的閱讀習(xí)慣被大量的書(shū)籍喂出來(lái),眼光和層次會(huì)被淘出來(lái)
11歲
想法
我覺(jué)得口水書(shū)是可以買(mǎi)的。相較于經(jīng)典作品,口水書(shū)通俗易懂,在文化背景意識(shí)形態(tài)上也許不會(huì)像經(jīng)典那么難。我們國(guó)內(nèi)孩子不也閱讀大量英文暢銷(xiāo)小說(shuō)嗎?因?yàn)楹?jiǎn)單適宜進(jìn)階,哪個(gè)中國(guó)孩子是一上來(lái)就從橋梁書(shū)直接跳到狄更斯莎士比亞的呢?所以放寬心,學(xué)中文也一樣
11歲
想法
去年暑假我在美國(guó)的同學(xué)帶孩子回國(guó)內(nèi)成參加夏令營(yíng),我隨口問(wèn)她女兒是否讀中文的名著,她說(shuō)不讀,看不懂。我想在國(guó)外出生的孩子畢竟沒(méi)有中國(guó)的文化背景,很難理解名著,雖然他們一直沒(méi)放松中文的教育,一直在上著中文培訓(xùn)班,對(duì)話(huà)基本沒(méi)問(wèn)題。

所以我覺(jué)得,讀些口水書(shū)也無(wú)妨,這樣可以增強(qiáng)孩子對(duì)閱讀中文書(shū)籍的興趣,二是也了解一些中國(guó)的文化背景。不過(guò),要控制好比例,適當(dāng)時(shí)候要提升閱讀層次。
15歲
想法
海外媽媽缺少資源,周?chē)踩鄙倩顫姷恼Z(yǔ)言環(huán)境,所以第一要?jiǎng)?wù)是要讓小朋友喜歡中文。那么就是興趣第一位了。而口水書(shū)雖然在高大上方面缺乏些:立意,修辭,寫(xiě)作手法,可能不盡如人意,但是在勾起小朋友的讀書(shū)興趣方面還是功不可沒(méi)的。

建議挑選幾本口水書(shū),先讓小朋友覺(jué)得看中文也是件有趣的事情。
陳霜老師說(shuō)教育
陳霜老師說(shuō)教育
2011