Yearling
2016
發(fā)布于 2018-01-14 · 圖片3
應(yīng)該是首譯本吧,譯者態(tài)度挺認(rèn)真的,但有些表達(dá)有些拗口,或許也有點(diǎn)過(guò)時(shí)。存在部分誤譯?!缎D人》的續(xù)集,但只是延續(xù)了人物,沒(méi)有延續(xù)劇情,可以當(dāng)成一本獨(dú)立的書(shū)來(lái)看。主題是教育孩子,家長(zhǎng)看看應(yīng)該還是挺有啟發(fā)。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊2
收藏

推薦閱讀

9歲
書(shū)評(píng)
棕色的熊, 棕色的熊, 你在看什么?
[美]比爾·馬丁 文,[美]艾瑞·卡爾 圖,李坤珊 譯 / 明天出版社
這本感覺(jué)能從幾個(gè)月講到幾歲,大人覺(jué)得超級(jí)丑的圖,小娃就是喜歡。今天上午講,每次問(wèn)“你在看什么?”小妹都會(huì)很激動(dòng)地跟著大叫一聲“看什么!”因?yàn)槭侵杏㈦p語(yǔ)的,偶爾問(wèn)她“你想不想知道**的英文名字”,她如果點(diǎn)頭,還是可以教幾個(gè)單詞。會(huì)模仿音,不過(guò)天知道她能不能對(duì)上號(hào)。
9歲
書(shū)評(píng)
I am a Bunny
Ole Risom, Richard Scarry (Illustrator) / Golden Books
低幼繪本。我自己挺喜歡的,畫(huà)風(fēng)溫馨。小妹反應(yīng)一般,最感興趣的是蝴蝶那頁(yè)和滿天樹(shù)葉那頁(yè)。因?yàn)檫€沒(méi)到兩歲,根本沒(méi)有四季的概念,所以基本無(wú)法用這本書(shū)展開(kāi)什么教學(xué),還停留在當(dāng)認(rèn)知書(shū)看的地步。不過(guò),看到英文會(huì)說(shuō):“看不懂”。
9歲
書(shū)評(píng)
蹦!
(日)松岡達(dá)英 文/圖;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
低幼的這本娃曾經(jīng)很喜歡。不過(guò)娃爹看到蝗蟲(chóng)那頁(yè)提出疑問(wèn):為啥不譯成“螞蚱”,蝗蟲(chóng)多難聽(tīng)?(不過(guò)他不懂日語(yǔ),純屬胡扯哈)優(yōu)點(diǎn):互動(dòng)性挺好。缺點(diǎn):最開(kāi)始講得我蹦給她看,所以講起來(lái)真心累啊??微博說(shuō)一歲以下講起來(lái)困難,我倒覺(jué)得最好一歲以下,小娃不一定會(huì)蹦,會(huì)笑就成了嘛。太大了講,這本內(nèi)容就太簡(jiǎn)單了

PS我同學(xué)四歲的混血寶寶也喜歡,蹦了一晚上??磥?lái)我低估了這本書(shū)的年齡跨度??
9歲
書(shū)評(píng)
the Nutcracker
盤(pán)點(diǎn)我看過(guò)的《胡桃?jiàn)A子》

第五本:Roberto Innocenti 繪

英諾森提版,全書(shū)155頁(yè),應(yīng)該是最全的一個(gè)版本了吧。這本似乎有中文版,但搜了下中文版購(gòu)買(mǎi)頁(yè)面,顯示頁(yè)數(shù)100頁(yè)。按英中1:1.8的常理推斷,哪怕去掉排版造成的參差,中文這個(gè)頁(yè)數(shù)也不太夠???不過(guò),沒(méi)入手中文版,無(wú)從對(duì)比,是否有刪減未知。

故事還是老故事,就不多說(shuō)了。這個(gè)故事,未刪減的,總比刪減的有看頭。畢竟,要追求身臨其境感,描寫(xiě)段落就不該省掉。

就貼點(diǎn)大插圖吧,文字貼上來(lái)估計(jì)也看不清。
9歲
書(shū)評(píng)
The Wind in the Willows
Kenneth Grahame (Author), adapted and illustrated by Inga Moore / Candlewick
這本我其實(shí)先買(mǎi)的中文版。譯文用的臺(tái)版,譯者刪改較大,不喜。平膠方本,翻完一遍居然掉頁(yè),徹底無(wú)語(yǔ)……

后來(lái)入了精裝原版,才知道:
1.這本書(shū)是16開(kāi)的。
2.中文版引進(jìn)的圖不全,且不少大圖給縮成了小圖。

還是大本香?。?!總的來(lái)說(shuō),英格?莫爾的配圖,角色部分不怎么打動(dòng)我,但背景和細(xì)節(jié)處真是很有感覺(jué)。粉圖的話,這本建議買(mǎi)原版!

【缺點(diǎn)】:全本被英格?莫爾改編過(guò),所以這本原版的文字是有刪改的!非常非常遺憾!
9歲
書(shū)評(píng)
世界經(jīng)典童話大師繪本
安徒生 等,果麥文化 出品 / 云南美術(shù)出版社
我最?lèi)?ài)的是伯明翰的三本。他的繪畫(huà)以色粉和彩鉛為主,精細(xì)刻畫(huà)面部、手部和一些道具,用色粉朦朧背景,呈現(xiàn)局部與整體的和諧,是肌理明顯,形散但神不散的偏抽象作品?!端廊恕防锝鹕\(yùn)用非常好,畫(huà)作呈現(xiàn)出一種金屬的質(zhì)地感,而在《海的女兒》和《冰雪女王》里,他的藍(lán)色又擁有豐富細(xì)膩的層次,有些深邃,有些冷漠。
?
其他單本,《小紅帽》小伙伴說(shuō)手機(jī)上看圖除了構(gòu)圖沒(méi)覺(jué)得特別,但實(shí)物很耐看,細(xì)節(jié)、道具的設(shè)計(jì)都很用心。《野天鵝》雖然人物顯老,但繪者在素描基礎(chǔ)上加了彩鉛,局部故事還施了淡彩,功底是很...
9歲
書(shū)評(píng)
森林里的光(點(diǎn)讀版)
(瑞士) 拉斐爾·科利 著繪,周燁楠 譯 / 嶺南美術(shù)出版社
故事主旨講的是“分享”。小兔子是只善良心軟的小兔子。不過(guò),我問(wèn)娃:“分享給鼴鼠可以理解,但老鷹和狐貍都是要吃兔子的,你說(shuō)它為啥還要把光分享給它們?”娃說(shuō):“沒(méi)事啊,分享了就是朋友。如果老鷹和狐貍都成它的朋友,它不是兔中霸王了嗎!”(好吧,你這想法不錯(cuò)。)

我的感受:分享縱然可以,但故事里的小兔子還是有些勉強(qiáng)。我倒覺(jué)得,如果勉強(qiáng),也可以不分享。畢竟,給娃講這個(gè)主題,我覺(jué)得還是有必要強(qiáng)調(diào)一下“自我意愿”的重要性。

全書(shū)的圖畫(huà)是亮點(diǎn),我很喜歡大片大片的黑VS溫暖的亮光。對(duì)比鮮明...
9歲
書(shū)評(píng)
Bunnies For Tea
Kate Stone / Accord Publishing, a division of Andrews McMeel Brdbk edition
第一次買(mǎi)異型書(shū),拿到手覺(jué)得好有意思。合起來(lái)是茶杯,打開(kāi)也是茶杯。小朋友看到兔子掉進(jìn)茶杯,還會(huì)喊“撲通”,然后又開(kāi)始玻璃心地送小兔子各種玩具,讓它別哭。

文字是拿著英文講中文,但我感覺(jué)英文還是讀著挺順口的,可以用做英語(yǔ)啟蒙。
9歲
書(shū)評(píng)
白日夢(mèng)想家系列: 小狗的3個(gè)心愿(新版)
塞巴斯蒂安·麥?zhǔn)材獫?Sebastian Meschenmoser) 著; 王曉翠 譯 / 長(zhǎng)江少年兒童出版社
小狗還是畫(huà)得比較生動(dòng),那種又懶又喪的感覺(jué)還是在的。感覺(jué)生活特別倒霉,一切都提不起興趣。突然來(lái)個(gè)小仙子可以滿足你三個(gè)愿望。妙就妙在,這條喪狗的愿望依然那么樸素接地氣,有吃的,有報(bào)紙就行,最后變個(gè)豬隊(duì)友陪自己就更好了??偟膩?lái)說(shuō)有點(diǎn)無(wú)厘頭吧,不同的娃反應(yīng)應(yīng)該不一樣,大人來(lái)看會(huì)覺(jué)得有幾分反諷意味?反正我是看笑了,最后禁不住想感嘆一句:“EXM?什么鬼?”#一本不好隨便推薦的書(shū),還是喜好隨心選吧#
9歲
書(shū)評(píng)
鬧天宮
針對(duì)這本畫(huà)冊(cè)小伙伴們?cè)归_(kāi)討論,記錄一下有意思的點(diǎn)

A:那本鬧天宮里,美猴王的表情似乎沒(méi)什么變化,一直是很威嚴(yán)的樣子啊,小白表示不理解。

B:可能這和老一輩創(chuàng)作者比較嚴(yán)肅有關(guān)。可能是和他選的篇目有關(guān),也可能是他對(duì)猴王的理解是這樣。我沒(méi)查到他創(chuàng)作這個(gè)猴子的是什么一個(gè)想法,只是看到有些文章里說(shuō),他覺(jué)得孫悟空是集人,猴,神為一體的這種形象。他在別的繪畫(huà)里面,其實(shí)很多人物的面部表情也是很放開(kāi)的,我想可能是在這一部里面,他對(duì)孫悟空的認(rèn)識(shí),就是比較嚴(yán)肅,苦大仇深??,以他的造型能力來(lái)...
小男人
作者:(美) 路易莎·梅·奧爾科特 著;陳玉立 譯
出版社:譯林出版社
出版時(shí)間:1999-10
Yearling
Yearling
2016
作者熱門(mén)分享
100本最棒的兒童小說(shuō)&部分補(bǔ)充  贊33 · 收藏482 · 評(píng)論3
當(dāng)家被書(shū)塞滿,開(kāi)貼記錄下??  贊91 · 收藏135 · 評(píng)論97
給孩子選書(shū),如何才能盡量不跳坑?  贊64 · 收藏158 · 評(píng)論19
多版本譯本推薦(更新到21)  贊26 · 收藏189 · 評(píng)論21
#童書(shū)品牌#高冷小讀庫(kù),究竟值不值?  贊48 · 收藏105 · 評(píng)論60
一位插畫(huà)師媽媽的連環(huán)畫(huà)推薦  贊34 · 收藏156 · 評(píng)論15