這是一套探險主題的故事合集,很適合男孩子看。前三本爸爸作為搞笑擔當,充當了調(diào)皮小子的角色,不過娃還看不懂。后三本語言非常簡單,情節(jié)又緊張刺激。最喜歡bears in the night和the berenstain bears and the spooky old tree兩本,用詞幾乎是raz a的難度,故事卻非常好看。
初看時,很驚訝原來蘋果里的蟲子不是爬進去的,而是蟲卵早就被生在了蘋果花上。再次想起來,是raz c 中有本apple tree介紹了蘋果樹從種子到結(jié)果的生命周期,前一頁是蘋果花,后一頁就是長大的蘋果,不知沒有生活經(jīng)驗的小朋友能不能理解這花落成果的關(guān)系。而先前看的這本書恰好對此刻畫得非常詳細。一本書放大的細節(jié)恰好彌補了另一本書缺失的一環(huán),這種相遇也是閱讀過程中的小確幸吧
一只從冬眠中醒來的熊寶寶出門玩,大地一片廣袤靜悄悄。小熊撿到了一塊小石頭,他把小石頭當成小伙伴,藏在背后的皮毛里帶它四處游蕩,看到了忙著筑巢的鳥兒、忙著奔跑的兔子、忙著尋找獵物的狼群。大家都從長長的寒冷的冬季醒來,迎接春天的到來。而小熊似乎正經(jīng)歷人生中的第一個春天,他不知道春天是什么。被饑餓的狼群驚嚇后發(fā)出一聲嘆息:Maybe spring’s not for me.