這是一本雙語(yǔ)書。幸而如此,讓我意識(shí)到原版的必要性。翻譯過(guò)來(lái)的文字少了點(diǎn)味道。同時(shí),這本書的畫面比文字要出彩得多。 很有特色。所以后來(lái)看到同類的畫風(fēng)時(shí),能馬上想到一定是這個(gè)繪者的作品。 我們看這本書,最初是我被畫面吸引,所以不斷的想和她一起分享。后來(lái),反而是她不停的向我要求要看這本書。所以多看好的繪本,會(huì)無(wú)意識(shí)的提升人的審美觀。
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)