孩子為什么要學(xué)英語(yǔ)?
關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,我想大多家長(zhǎng)持有的兩種觀點(diǎn):一是中考高考要考,影響升學(xué),畢業(yè)求職升職。二者是我們這一代人不管英語(yǔ)成績(jī)好不好,絕大多數(shù)都還是啞巴英語(yǔ),學(xué)了十幾年到現(xiàn)在也不敢開口說(shuō)英文,想自己的孩子能擺脫這種狀況,能夠用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)和溝通。
我想給大家傳達(dá)的觀點(diǎn)是,若干年以后我們的孩子面對(duì)并可能參與的是國(guó)際化的競(jìng)爭(zhēng)和合作,他們需要的是國(guó)際化的思維。龍應(yīng)臺(tái)說(shuō)過(guò),國(guó)際化是一種知彼知己。知己所要表達(dá)的是自己安身立命,深思不予的價(jià)值。知彼是要能力用別人聽的懂的語(yǔ)言,看的懂的文字,講的通的邏輯思維去呈現(xiàn)自己語(yǔ)言,自己的觀點(diǎn),找到別人能理解的放方式和需要的知識(shí)。
可能會(huì)有人說(shuō),我們的祖國(guó)會(huì)越來(lái)越強(qiáng)大,不用學(xué)英語(yǔ),未來(lái)全世界都會(huì)來(lái)學(xué)中文。但是目前全世界所有的科學(xué)以及科學(xué)用語(yǔ)最核心的語(yǔ)言系統(tǒng)仍然英語(yǔ),在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里也不太可能轉(zhuǎn)化成中文。中文里面任何一個(gè)科技詞匯,現(xiàn)代詞匯都是外語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái)的,而不是中文翻譯成外語(yǔ)的。
總結(jié)一下,學(xué)好英語(yǔ)無(wú)論是在政治舞臺(tái)上捍衛(wèi)祖國(guó)利益,還是在學(xué)術(shù)交流中表達(dá)思想觀念,或是商務(wù)談判中爭(zhēng)取合理利益,在文化交流中,更好的傳播中華文華講好中國(guó)故事,都是我們學(xué)習(xí)并且學(xué)好英語(yǔ)的理由。