這套叢書(shū)的各個(gè)故事由英美法等國(guó)家的作家分別撰寫(xiě),風(fēng)格迥異。這部作品出自英國(guó)兒童文學(xué)作家之手,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔生動(dòng),還不時(shí)夾帶著英式幽默,故事性更強(qiáng)。后記中提到作者參考了大量歷史資料,把17世紀(jì)倫敦大都市生活的一些細(xì)節(jié)巧妙融入這本虛構(gòu)的日記中,例如:家庭主婦習(xí)慣記錄“家庭用藥簿”,因?yàn)樗|(zhì)差,人們以酒代水,瘟疫爆發(fā)時(shí)醫(yī)生的奇特防護(hù)服,每晚沿街叫喊的收尸車(chē)等。倫敦的這場(chǎng)大瘟疫發(fā)生在1665-66年,但故事中提到的瘟疫肆虐時(shí)的狀況,和我們2003年SAS的經(jīng)歷有很多相似之處,讀起來(lái)特別有共鳴。