When u go out to play, you must tell your mom and daddy. And she you are told to do or not to do something, you'd better follow it. While if you have different views, you should voice out.
最近發(fā)現(xiàn)和孩子讀繪本的時候總是自己被感動到,比如今晚的這本when I was young in the mountain. 雖然書里幾乎連什么連貫的故事情節(jié)都沒有,但就是那么一個個以when I was young in the mountain引出的平淡的生活場景,帶來的卻是那種令人難忘和尋味的歲月靜好。這本書是作者為懷念自己的祖父母及自己在山間的童年而寫的,從一開始讀就讓我想念起了自己的外婆。淡淡的哀傷??!大包此刻只能讀懂文字卻尚無法讀到文字背后的深深情感,不過有的是機...
故事很簡單,有幾個不常見的單詞但即便不認識也不會影響整個故事的理解。Racoon覓食一晚后滿足的回到了棲息的大樹去睡大覺,即便這之后的十幾個小時里狂風大作巨浪拍岸,有大樹的庇護Racoon居然可以渾然不知這些風險,直到風暴過后它睡醒再次出發(fā)去覓食的時候,看到滿地的落葉殘枝才略有所悟。Home is the best place to be. Remind us how special it is to feel safe and loved.
從懷胎十月到呱呱落地,從牙牙學語到蹣跚學步,從此不要說懶覺連睡個安穩(wěn)覺都成了奢侈,從此不管身在哪里心都被牢牢的牽著,辛苦自不必說,但是我可以負責的講,我收獲的快樂要多得多。謝謝你們,我的孩子,謝謝你們讓我成為了母親,讓我可以全身心的愛與被愛。和大包看完繪本,我說“thank you for making me a mom." 大包說“thank you mom for making me."
最近很喜歡此類主題的故事書,手足之情,也算是相應國家號召吧 ?? 這本書作為橋梁書,難度不低了,大包現(xiàn)在讀起來,如果沒有我的點撥還是很難理解故事。故事講的是一對兄妹,妹妹總是討厭哥哥處處比他強,而哥哥呢也總是得理不讓的樣子。直到有一次,妹妹終于找到一次比哥哥強的機會,在merry go around上面轉了一圈又一圈,可是她的記憶卻在走下轉馬時停滯了,因為,小姑娘暈倒了。而此刻的哥哥也一改平時尖酸刻薄的樣子,義無返顧的把妹妹背回家又去叫來了醫(yī)生。從此,兄妹倆的感情就更好了。是...