發(fā)布于 2020-04-05 · 圖片2
4歲整,第一次看,喜歡壞了!

發(fā)現(xiàn)鳥蛋里的小點點是鳥,說,it's a baby robin,看到小鳥在蛋里長出各個身體部位,驚喜又有點害怕,往后退了一米,但眼睛是帶亮光的,眼尾是帶著笑的。

看到小鳥終于從蛋殼里出來,學(xué)小鳥張著嘴巴要吃的,說,daddy, mommy, feed me, feed me, en~ it's yummy! 

看到小鳥長不同種類的羽毛,笑人家最開始長的那種down feathers炸著毛兒的樣子。

看到小鳥洗澡也樂瘋了,尤其是dust bath,停不下來的一直表演。
回應(yīng) 舉報
贊6
收藏

推薦閱讀

4月,132本,257本次。4歲1個月。

1)我能陪她的時間大把地留給了戶外,犧牲了白天共讀的時間。

但也因為戶外,觀察到她對種子/影子/鳥巢/蝌蚪等等各種興趣,重點推了Let's read and find out science level 1。讀完其中13本,在反復(fù)看。

作用是,路過我給她爸洗好的羽絨服,指著上面的毛毛it's his down feather;到戶外,一連串拷問我is xxx alive?

2)因為拼讀興趣持續(xù),睡前共讀,花了一部分精力逐字指讀...
A Nest Full of Eggs
作者:Priscilla Belz Jenkins,Lizzy Rockwell 著
出版社:HarperCollins
SILENCE的兒戲之言
SILENCE的兒戲之言
2016
作者熱門分享