Ms226
2013
發(fā)布于 2017-12-22 · 圖片3
“甘伯伯有一條船,他的家就在河邊”
我們家也在河邊。
 
“有一天,甘伯伯正要撐船去游河。兩個小孩兒說:“我們跟你去好不好?甘伯伯說:‘好是好,只要你們不吵鬧?!? 為什么?
 因為吵架的聲音很難聽。
 
野兔說:“甘伯伯,我也一起去行不行?”
甘伯伯說:“行是行,但是你不能亂蹦跳?!?為什么?
因為蹦蹦跳跳船會晃。
 
貓說:“我很想坐一回船?!?甘伯伯說:“好吧,但是你不能追兔子?!?為什么?
因為追來跑去會撞到人。
 
狗說:“可不可以帶我一起去?”
甘伯伯說:“可以,但是你不能招惹貓。”
招惹是什么意思?
招惹就是讓別人生氣。
 
豬說:“甘伯伯,我能去嗎?拜托拜托?!?甘伯伯說:“來吧,但是你不能來回晃?!?為什么?
因為晃來晃去會翻船。
 
綿羊說:“有空位讓我做嗎?”
甘伯伯說:“行,但是你不能咩咩叫?!?為什么?
因為大聲叫喚會惹人厭。
 
雞也說:“我們也去行不行?”
甘伯伯說:“行是行,但是你們不能扇翅膀?!?為什么?
因為翅膀會打到別人。
 
牛說:“能騰出個位子給我嗎?”
甘伯伯說:“可以啊,只要你不亂踩東西?!?為什么?
因為牛很重,不小心踩到會很痛。
 
山羊說:“甘伯伯,我能加入你們嗎?”
甘伯伯說:“歡迎歡迎,但是別亂踢。”
為什么?
因為被踢到也會很疼。
 
那他們乖乖聽話了嗎?
當然沒有!
也許和丁丁每次犯錯之后和我說的那樣,他只是不當心,別生氣了,沒關(guān)系的。
 收拾收拾心情,拍拍肩膀,我們?nèi)コ灶w糖吧。
回應 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
今天第一次讀這本新書,內(nèi)容挺簡單但是很有趣。每翻一頁出現(xiàn)一種動物,用語有部分重復。和孩子一起讀的過程中,我想到可以鍛煉一下孩子的瞬時記憶力,于是讀完合上書時,我提議我們做個游戲,看看誰能想出動物們的出現(xiàn)順序。我用了首先,其次,然后,之后等順序詞做每句開頭,小朋友順口就說出了動物們的出現(xiàn)順序。接著我又說,甘伯伯說啦,小動物可以上船,可是,給它們每人提了一個小要求。于是在我的提示下,小朋友把對每種小動物的要求說了出來,除了對牛的要求說錯外,其它都說對了。讀之前我沒有想到可以這樣玩...
12歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
甘伯伯是一個和藹可親的老人,他不善于拒絕,但會制定規(guī)則。那些小動物們,就猶如頑皮的小孩子。有的時候,大人會告訴他們規(guī)則,但他們不一定聽得進去,不一定遵守。不同個性的動物有著不同的規(guī)則,小孩不要吵鬧,小兔不要亂跳,貓不要去追兔子,狗不要招惹貓,豬不要亂晃,綿羊不要叫,雞不要扇翅膀,牛要不要踩東西,山羊不要亂踢。是的,規(guī)則是合理的,但也違背了這些動物的天性。所以結(jié)果自然可想而知,翻船了,但是甘伯伯也不動氣。依舊帶著他們到自己家里吃飯,然后和他們晚安道別?;蛟S這就是我們教育孩子應該...
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
很簡單的故事,甘伯伯脾氣好,又熱情好客,小朋友和小動物都想坐他的船去游河,結(jié)果他們又吵又鬧在船上亂成一團,船翻了大家全落水了??山Y(jié)局并不是掃興的,大家一起徒步走到甘伯伯家去喝下午茶聊天,還是開心的一天。
8歲
11歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這畫風,以為是日本的繪本的……沒看時,甚至猜測是中國原產(chǎn)。沒想到,是英國的!一面是鉛筆素描畫,黑白的,一面是彩色蠟筆畫。圖畫很有創(chuàng)意,形成對比。
故事情節(jié)簡單的很,就是小動物都想坐甘伯伯的船去游河,甘伯伯針對每個人都制定了規(guī)則,結(jié)果都不不遵守,船翻了。游上岸,甘伯伯邀請大家去家里喝茶。就是這種簡單的情節(jié),對孩子卻有很大的吸引力。
當然內(nèi)涵也值得玩味,每人都有自己的天性,很多時候規(guī)則的制定是壓抑克制天性,犯錯也許是天性使然,保持淡定重新嘗試,可能才是處理的合適方式。
船翻了,沒...
14歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
第一次讀這本書的時候,并沒有覺得這書又啥不同的。而且敘述也很平淡,就是小動物們依次要上甘伯伯的船一起去游河??墒?,孩子卻是特別特別的喜歡。每次讀到船翻了那一頁,忍不住咯咯直笑。笑完后一臉的滿足!慢慢的我發(fā)現(xiàn)這本書的秘密,小動物們依次上船,然后依次搗亂,這個順序一正一反的,可以考驗孩子記憶力。而且每次小動物們發(fā)出請求的句子各不相同,也可以學一學。
11歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
第一次讀兩歲三個多月的娃就深深愛上了,要求讀了八遍還不罷休,接下來當然是每次睡前必讀。作為被忙忙碌碌的生活折磨得麻木的大人們當然很難知道繪本的魅力,繪本里簡單的普通的一件事情就可以讓孩子著迷。繪本里講的小孩子們和各種動物請求甘伯伯帶他們一起游河,一開始他們還遵守甘伯伯說的規(guī)則,沒過一會兒就一通亂,大家都掉水里,最后甘伯伯也沒生他們氣,還請他們喝下午茶。故事的意義我并沒有去說教給孩子聽,規(guī)則?和動物友愛相處?不需要講這些,美麗的畫面,純粹的小故事,大家一起學著各種動物的叫聲,聲...
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
甘伯伯有一條木船,他的家就在河邊。有一天甘伯伯撐船去游河,兩個孩子,兔子,貓,狗,豬,綿羊,雞,牛和山羊,一一要求上船,起初情形還好,后來這些乘客都忘了遵守秩序,忘了坐船的規(guī)矩,結(jié)果船翻了,大家都掉進水里……
13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
《和甘伯伯去游河》。甘伯伯有一條船,很多動物還有兩個小孩都想上船去游河。不停有動物來,說一段請求的話,然后上船。雖然在河里遇到點小波折,但結(jié)局還是很愉快的。我很喜歡這些乘客們和甘伯伯的對話,尤其是甘伯伯的回答,總是:
"行是行,只要你不亂蹦跳。"
"可以啊,只要你不要咩咩叫。"
"上來吧,只要你別招惹貓。"……
讀起來很有節(jié)奏感。而且后來這些被禁止的事全都發(fā)生了,制造出一點小混亂,讓人忍俊不禁,而結(jié)局又很溫暖。
還有姊妹篇《和甘伯伯去兜風》。
13歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這是一本能讓人靜心的繪本。

甘伯伯要去游河,小朋友和各種小動物也要去。甘伯伯為他們定下了規(guī)矩,小朋友和小動物們也都答應了,但是大家玩嗨了后就忘記了甘伯伯的規(guī)矩。結(jié)果呢,就是船翻了,大家都掉進水里。 但是甘伯伯沒有生氣,他邀請小朋友和動物們一起去家里喝茶,還邀請他們下次再一起游河。

甘伯伯為孩子和動物們訂下的規(guī)矩是合理的,但孩子和動物們沒有遵守規(guī)矩也是合乎天性的。這就是像我們家長經(jīng)常讓孩子不要這樣、 不要那樣,這出于我們“為孩子好”的本心,但孩子也經(jīng)常無法做到。這個時候,你...
6歲
書評
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
和甘伯伯去游河,有段時間特別喜歡,天天看。畫風挺獨特的,滿滿的線條感,素描的感覺,船上的動物多了就有點不好分辨了,不過講述了一個關(guān)于分享關(guān)于朋友的故事,結(jié)局也很溫暖,雖然船翻了,但是大家走到甘伯伯家一起吃了晚餐~
和甘伯伯去游河
作者:〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯
出版社:河北教育出版社
出版時間:2008-09
Ms226
Ms226
2013
作者熱門分享
百元以內(nèi)的親子小物推薦  贊25 · 收藏156 · 評論25
西安尋古訪今  贊9 · 收藏58 · 評論58
2021年的閱讀總結(jié)-歷史篇  贊10 · 收藏73 · 評論20
攢滿娃的100個閃光點  贊28 · 收藏46 · 評論21
2022年閱讀回顧  贊26 · 收藏31 · 評論15