今天主要是讀了《動物絕對不要穿衣服》,畫面非常可樂!不過文字部分就有些別扭了,啥時候得讀一讀原版,估計能順暢一些。
動物絕對不應(yīng)該穿衣服8987人有 · 評價5363 · 書評96[美]茱蒂·巴瑞特/著; [美]羅恩·巴瑞特/繪; 沙永玲/譯上海人民美術(shù)出版社 / 2008-01 孩子很喜歡觀察這些有趣的畫面,不過興趣是比不上天啊錯啦這本的。最感興趣的畫面是母雞下蛋這頁,看完之后回到這頁不讓翻走,反復(fù)看。最后得出結(jié)論:雞還是不要穿褲子了。 總體上,語句上有一些別扭的地方,估計還是看原版更好
和孩子重點討論了??和??這兩種動物。他知道毛衣是用修剪下的羊毛制作出來的(來源應(yīng)該是machines那本),所以厚厚的羊毛已經(jīng)可以保暖啦;最喜歡母雞這頁,反復(fù)看,為了下蛋,孩子說:雞還是別穿褲子了。
長頸鹿戴領(lǐng)帶和蝴蝶結(jié),于是他對領(lǐng)帶更有概念了。之前看到領(lǐng)帶他也是用“蝴蝶結(jié)”代稱,家里沒有爸爸穿襯衣打領(lǐng)帶,接受概念都晚?。海?/p>
和圍裙婆婆故事里比較了一下畫面,長頸鹿可以打一個大大長長的領(lǐng)帶,也可以打上6個領(lǐng)帶和1個蝴蝶結(jié),畫面對比也很有趣。