為什么下雨后路上看到好多蝸牛?

2008
2012-3-17 12:23 原創(chuàng) · 圖片1

今天上午和老二在小區(qū)里騎自行車,雨后的小區(qū),看到無(wú)數(shù)大大小小的蝸牛,有的在路上,有的爬在墻上。路上的蝸牛不少都給踩爛了。老二和我花了半小時(shí)去撿起小蝸牛們,把他們?nèi)踊氐綐鋮怖?,草地上,免得被踩死?nbsp;

老二問我,為什么下雨后蝸牛都爬出來(lái)了?這個(gè)問題,真不知道答案。回來(lái)到網(wǎng)上搜了一番,原來(lái)很多人注意到這個(gè)現(xiàn)象。但是,大家都沒有答案。 

后來(lái),在一個(gè)外國(guó)的問答網(wǎng)站上,找到一段看上去還像那么回事的解答: 

Snails and slugs are often just under the surface of things like boards, rocks, etc. If their area gets too damp they will surface to keep from drowning. The snails and slugs live in the dark like worms and often do not meet too many other snails or slugs to pal around with and have the big Sex time. They surface to make friends and other snails. Also when it rains there is not much sunshine and these creatures are night time creatures. 


看來(lái),一個(gè)原因是因?yàn)橄掠旰螅鼈兇舻牡胤阶兊锰珴?,所以要往干的地方爬?nbsp;

還有,它們平時(shí)都不“住在一起”,雨后大家到廣場(chǎng)上來(lái)聚聚,解決交友和傳宗接代的問題。(這個(gè)聽起來(lái)很好笑,但是我們的確看到有兩只蝸?!凹m纏”在一起的情況) 

蝸牛喜陰,下雨后太陽(yáng)不厲害,出來(lái)散步很舒服。它們不明白,人類也是這樣,散步到一起去了,它們就要被踩死。 


 

蝸牛


回應(yīng)4 舉報(bào)
收藏
13年前
你家孩子真有愛心^_^
13年前
火中蓮 你家孩子真有愛心^_^
哈哈,他就是覺得好玩
13年前
邊看你的帖子邊問女兒這個(gè)問題,女兒回答:蝸牛是軟體動(dòng)物,喜歡潮濕的地方,下過(guò)雨以后,他們正好出來(lái)洗洗澡~
13年前
smilecandy68 邊看你的帖子邊問女兒這個(gè)問題,女兒回答:蝸牛是軟體動(dòng)物,喜歡潮濕的地方,下過(guò)...
我覺得它們其實(shí)是往干的地方走哎
發(fā)布

推薦閱讀

Lorie
Lorie
2008
作者熱門日志
女兒用的英語(yǔ)閱讀網(wǎng)上program  贊1 · 收藏11 · 評(píng)論37
Schoolastic推薦的100部最佳兒童影片  贊5 · 收藏14 · 評(píng)論27
Brain Pop Jr. & Brain Pop  贊4 · 收藏29 · 評(píng)論11
淘到一本特別棒的書  贊2 · 收藏6 · 評(píng)論28
春游 崇明東灘濕地公園  收藏3 · 評(píng)論25
家里有塊白板墻  贊2 · 收藏4 · 評(píng)論21