在各類賣書平臺、論壇、貼吧、育兒群泡了近一年后,想借小花生這塊寶地整理一下英文啟蒙中的【磨耳朵素材】之前不知在哪看過有媽媽說:2歲以前需要大量、豐富的語言輸入,一歲半左右會贏來第一輪的語言爆發(fā)期。所以語言的輸入顯得格外重要!至于英文輸入的有效輸入和無效輸入,這個(gè)另當(dāng)別論。
今天我要說的英文磨耳朵素材,要說磨耳朵自然離不開節(jié)奏韻律感強(qiáng)的兒歌、童謠、韻文。從市面上玲瑯滿目的資料中篩選出來的確需要一翻心思,整理出來供大家參考。
一、鵝媽媽童謠
市面上有很多的版本,下面為收錄最全的英國版(分紅黃兩本)
如果說,每個(gè)中國小朋友都是在《搖呀搖 搖到外婆橋》、《小老鼠上燈臺》等兒歌的吟誦長大的,那么英語系國家的小朋友們就是在《鵝媽媽童謠》的陪伴下一路長大。這些經(jīng)過多年口耳相傳的童謠,共有兩千多首,每一首都有二、三百年的歷史。
英語童謠可以幫助培養(yǎng)英語的韻律感,可以讓孩子以有趣的快樂的形式學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),字母,正反義詞,方位等其他重要的概念。除此之外,它們還可以幫助孩子產(chǎn)生語言和音樂的意識,而語言和音樂可以鍛煉大腦的發(fā)育,童謠同時(shí)還可以幫助記憶和鼓勵(lì)學(xué)習(xí)新單詞。更重要的是,童謠可以帶領(lǐng)孩子進(jìn)入閱讀的領(lǐng)域。
鵝媽媽童謠的內(nèi)容五花八門、包羅萬象,有幽默故事、游戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數(shù)數(shù)歌、繞口令、動物歌等,英國人稱其為 Nursery Rhymes【兒歌】,美國人稱其為 Mother Goose【鵝媽媽童謠】,在英美國家無人不知無人不曉。
接下來再說一下鵝媽媽童謠的版本】
上圖的英國版兩本是最全的鵝媽媽童謠,廖彩杏書單里推薦的《鵝媽媽精選童謠》就是信誼出版社從這套書中精選出來的53首童謠。另外在wee sing 里也有一本鵝媽媽童謠,這兩個(gè)版本的鵝媽媽童謠個(gè)人比較推薦。
二、《wee sing 》系列
三、child's play
由于春節(jié)回外婆家過年,書不在身邊,從曬書房里截了個(gè)圖,這套洞洞書共兩盒,每套9本書,每一本書對應(yīng)一首兒歌,每一首都非常好聽,楚梵最愛聽The wheels on the bus 和I am the music man ,經(jīng)常聽這些節(jié)奏韻律十足的兒歌,不僅僅是英文的輸入,也會在無形中培養(yǎng)了孩子的樂感。經(jīng)常去外面玩的時(shí)候聽到音樂就開始跳舞(有節(jié)奏的揮舞雙臂,扭屁股^ _ ^)
四、語感啟蒙全3輯
這套英文經(jīng)典兒歌圖畫書是難得的有音頻格式也有動畫視頻的繪本,總共有三輯,都是傳唱度特別高的英文兒歌。我的百度網(wǎng)盤有視頻版本,需要的花友可以留言。
語感啟蒙視頻鏈接地址鏈接:https://pan.baidu.com/s/1aZhNmn3xb9BQONOyw9ZRIg 密碼:eZ8y
五、super simple songs
Super simple songs 百度云視頻鏈接:
https://pan.baidu.com/s/1pMtv3Vt
這里面的兒歌網(wǎng)上很容易找到視頻資源,同時(shí)這里面的兒歌也非常適合親子互動,也就是說不單單是磨耳朵素材,家長也可以學(xué)習(xí)視頻里面的動作,和孩子做互動游戲,進(jìn)行可理解的輸入。
大致估了下,按現(xiàn)在的節(jié)奏,上面這幾套磨耳朵的資料都磨一遍至少要3年時(shí)間(目前為止黃本的鵝媽媽童謠用了5個(gè)月時(shí)間磨耳朵第一遍)
最后再叨叨一句,這些音頻資源在喜馬拉雅里都能很容易就找到????但是——切勿頻繁切換資源?。∫欢螘r(shí)間內(nèi)選擇一樣經(jīng)典資源,大量反復(fù)聆聽。
堅(jiān)持+重復(fù)=英語啟蒙的利器