http://www.tudou.com/programs/view/qZbi9B5wA0E/ ;
大家好!我是severnsuzuki,我代表兒童環(huán)境組織來此演講。
我們是一個(gè)由十幾歲孩子組成的小群體,我們想改變些什么。我們自己掙錢支持我們旅行5000英里來到這里,只為告訴你們成年人,你們必須改變你們的生活方式。
今天我來到這里,我背后沒有任何經(jīng)紀(jì)人,我們?yōu)槲覀兊奈磥矶鴳?zhàn)。失去未來不像落選和股市浮動(dòng)那么簡單,我來到這里是為了將來所有的世代而演講。我演講是為了世界所有忍受饑餓的兒童,而他們的哭泣卻無人聽見。我為這個(gè)行星上無數(shù)正在垂死的動(dòng)物而演講,因?yàn)樗鼈儙缀跻呀?jīng)無處容身了。我現(xiàn)在害怕曬太陽,因?yàn)槌粞鯇映霈F(xiàn)了空洞。我現(xiàn)在害怕呼吸空氣,因?yàn)槲也恢滥抢镉卸嗌倩瘜W(xué)物質(zhì)。以前和我爸爸經(jīng)常在vancouver釣魚,但在近幾年卻發(fā)現(xiàn)魚的身上到處是癌細(xì)胞。我們每天都會(huì)聽說有的動(dòng)物和植物絕種,那是永遠(yuǎn)消失的事情。我一生的夢想就是能看到成群的野生動(dòng)物,茂盛的叢林和大片的雨林中到處是鳥類和蝴蝶在飛舞。但是現(xiàn)在我想知道我們這些小孩是否還能再看到它們?在您那個(gè)年代,您曾經(jīng)擔(dān)心過我們現(xiàn)在擔(dān)心的事嗎?所有這一切就發(fā)生在我們眼前,然而我們還是一直向大自然無度索取我們所需要的。
我僅僅是個(gè)孩子,我不知道該怎么辦。但我們這些孩子-----這個(gè)星球的未來需要讓您認(rèn)識(shí)到,您不能說沒辦法!您不知道怎么去修補(bǔ)大氣的臭氧空洞,您也不知道怎么去從死亡的河流中拯救魚類,您更不知道如何把滅絕的動(dòng)物復(fù)蘇,您也不能把沙漠中從前完整的森林帶回來。如果您不知道如何拯救,那么請(qǐng)您停止破壞吧!在這里,您可能是您政府商業(yè)人士的代表、組織者、記者或政客。。。但您們也是父親和母親、兄弟和姐妹、阿姨和叔叔,你們都會(huì)或多或少的為了下一代而活著。
我只是一個(gè)小孩,但我知道我們都是一個(gè)大家庭的成員,超過60億人的大家庭,以及超過三千萬物種的大家庭,政府和國界永遠(yuǎn)都無法改變這個(gè)事實(shí)。我身為小孩都知道,我們?cè)诘厍虻哪赣H懷中都是孩子。我們應(yīng)該為了相同的目的進(jìn)行相同的行動(dòng)!然而事實(shí)卻讓我很憤怒,但我也很清醒,我雖然害怕,但我敢于告訴世界我真實(shí)的感受。在我的祖國,我們制造了如此之多的垃圾,我們購買商品,我們隨之丟棄,買來,再丟棄。。。然而有些國家,有些人,卻不會(huì)分享給那些真正需要的人們,甚至他們擁有的遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過自身需要的時(shí)候。他們害怕分享,害怕失去自己的財(cái)富。
在加拿大,他們過著特權(quán)般的生活,他們有很多食物、房子和水。他們擁有很多手表,汽車,各種電器和奢侈品。在巴西,我被2天前見到的情景震驚了,那時(shí)我和當(dāng)?shù)氐男『⒃谕嫠?,其中一個(gè)小孩說︰“我希望我能富裕起來,然后我會(huì)給這個(gè)街道所有的小孩飯吃,給他們衣服穿,醫(yī)療,住房和愛”。如果一個(gè)孩子在自己一無所有的時(shí)候都能愿意分享,為什么擁有一切的大人卻如此貪婪?我永遠(yuǎn)不能忘記這些和我同齡的孩子,當(dāng)你出生的時(shí)候,他和我們真的很不相同,我也許生活在貧民窟,也可能是終日餓著肚子的小孩,也可能是中東戰(zhàn)爭的犧牲品,或者印度的小乞丐。
我只是一個(gè)小孩,然而我知道,要是把花在戰(zhàn)爭上的錢,用在找尋環(huán)境問題答案上來,或用在結(jié)束貧窮并找到解決的方案上來,這個(gè)星球?qū)⑹莻€(gè)多么美好的地方啊!在學(xué)校,甚至在幼稚園,你們大人教我們?nèi)绾翁幨?,你們告訴我們不要打架,要尊重對(duì)方。找出答案,解決矛盾。去分享,而不是貪婪。你們大人為什么去做與你們教導(dǎo)孩子相反的事情呢?不要忘記你們?yōu)楹味鴣淼竭@里開會(huì),你們?yōu)檎l做事情?我們是你們的下一代,你們正在決定我們將要在一個(gè)什么樣的環(huán)境中成長,父母需要能夠?qū)捨亢⒆觽?,告訴他們“一切都沒問題,那不是世界末日,我們正在盡其所能的改變”。。。但我不能再相信這樣的話了,孩子們還是你們的優(yōu)選名單嗎?
“Hello, I amSevern Suzuki speaking for E.C.O - the Environmental Children’sOrganization. We are a group of 12 and 13 year-olds trying to make adifference, Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We’veraised all the money to come here ourselves, to come 5,000 miles totell you adults you must change your ways. Coming up here today, I haveno hidden agenda. I am fighting for my future. Losing my future is notlike losing an election, or a few points on thestock market.”
“Iam here to speak for all generations to come. I am here to speak onbehalf of the starving children around the world whose cries go unheard.I am here to speak for the countless animals dying across thisplanet,because they have nowhere left to go. I am afraid to go out inthe sunnow, because of the holes in our ozone. I am afraid to breathethe air,because I don’t know what chemicals are in it. I used to go fishing inVancouver, my home, with my Dad until, just a few years ago,we found afish full of cancers. And now we hear of animals and plantsgoingextinct every day, vanishing forever. In my life, I have dreamt ofseeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests fullofbirds and butterflies, but now I wonder if they will even exist formychildren to see.”
“Did you have to worry of these things when youwere my age? All this is happening before our eyes and yet we act as ifwe have all the time we want and all the solutions. I’m only a child andI don’t have all the solutions, but I want you to realize, neither doyou. You don’tknow how to fix the holes in our ozone layer. You don’tknow how to bring the salmon back up a dead stream. You don’t know howto bring back an animal now extinct. And you can’t bring back the forestthat once grew where there is now a desert. If you don’t know how tofix it,please stop breaking it.”
“Here you may be delegates ofyour governments, business people, organizers, reporters or politicians.But, really, you’re mothers and fathers, sisters and brothers, auntsand uncles and all of you are someone’s child. I’m only a child, yet Iknow we are all part of a family, 5 billion strong, in fact 30 millionspecies strong. And borders and governments will never change that. I’monly a child, yet Iknow we are all in this together and should act asone single world towards one single goal.”
“In my anger, I am notblind and in my fear I am not afraid of telling the world how I feel. Inmy country we make so much waste, we buy and throw away, buy and throwaway, buy and throw away and yet Northern countries will not share withthe needy. Even when we have more than enough we are afraid to share, weare afraid to let go of some of our wealth. In Canada , we live theprivileged life. We’ve plenty of food, water and shelter. We havewatches, bicycles, computersand television sets. The list could go onfor 2 days. Two days ago here in Brazil , we were shocked when we spenttime with some children living on the streets. This is what one childtold us, ‘I wish I was rich and if I were, I would give all the streetchildren food, clothes,medicines, shelter and love and affection’. If achild on the street who has nothing is willing to share, why are we whohave everything still so greedy? I can’t stop thinking that these arechildren my own age, that it makes a tremendous difference where you areborn. And thatI could be one of those children living in the favelasof Rio . I could be a child starving in Somalia , or a victim of war inthe MiddleEast or a beggar in India . I am only a child, yet I know ifall the money spent on war was spent on finding environmental answersending poverty and in finding treaties, what a wonderful place thisearth would be.”
“At school, even in kindergarten, you teach ushow to behave in the world. You teach us to not to fight with others, towork things out, torespect others and to clean up our mess, not tohurt other creatures, to share, not be greedy. Then, why do you go outand do the things you tell us not to do? Do not forget why you areattending these conferences, who you are doing this for. We are your ownchildren. You are deciding what kind of a world we are growing up in.Parents should be able to comfort their children by saying ‘Everythingis going to be all right, it’s not the end of the world, and we aredoing the best we can’. But I don’t think you can say that to usanymore. Are we even on your list of priorities? My dad always says,‘You are what you do, not what you say’. Well, what you do makes me cryat night. You grown-ups say you love us. But I challenge you, please,make your actions reflectyour words. Thank you.”
珊文·古立斯.鈴木(Severn Cullis-Suzuki)的父親是世界知名的加拿大遺傳學(xué)家與環(huán)保人士戴維·鈴木博士(Dr. DavidSuzuki),熱心致力于環(huán)保工作并且成效卓著,曾榮獲「全球優(yōu)秀領(lǐng)導(dǎo)獎(jiǎng)」。珊文·古立斯.鈴木是世界上最杰出的青年環(huán)保斗士之一,從年少時(shí)起,她就藉由發(fā)表演講、主持電視節(jié)目與寫作,以倡導(dǎo)環(huán)保,并力促大眾建立價(jià)值觀、所作所為都要想到未來,以及負(fù)起個(gè)人應(yīng)盡的責(zé)任。
1992年當(dāng)珊文·鈴木12歲時(shí)(17年過去了?。?,她自己籌錢到巴西的里約熱內(nèi)盧,在聯(lián)合國的地球峰會(huì)上,她做了5分鐘的發(fā)言。
一開始大家覺得這只是漫長會(huì)議中的另一場發(fā)言而已,隨著她大聲說出的每一句話,會(huì)場開始變得非常安靜。坐在聽眾席上的高官、重要人物、各國領(lǐng)導(dǎo)、科學(xué)家們,有的表情尷尬,有的似乎被什么擊中,有的開始擦眼淚。還有更多的人,他們低下了頭,好象不知道該怎么和這個(gè)小孩對(duì)視。
一年后,她在中國北京獲得聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署頒發(fā)的“全球五百精英榮譽(yù)獎(jiǎng)”(Global 500 Roll of Honor Award)。
2002年她主持?jǐn)?shù)個(gè)電視節(jié)目,其中包括在探索頻道(Discovery Channel)播出的“鈴木自然探索節(jié)目”(Suzuki’sNature Quest)。她和朋友于2002年在約翰內(nèi)斯堡的聯(lián)合國世界高峰會(huì)議上,發(fā)表“承擔(dān)責(zé)任”(Recognition ofResponsibility)的誓言,表達(dá)北美人民關(guān)懷環(huán)境的心聲。