悠長的夏天,用閱讀幫孩子編織一張詞匯網(wǎng)。

2020-7-22 13:40 原創(chuàng) · 圖片2

本文首發(fā)自公眾號:大貓逗英語。 

暑假來了,講講如何通過泛讀像英語母語者那樣大量習(xí)得能記得住用得出的詞匯。

首先,我們來做兩個小實驗


先看看 "冰涼的耳朵,白茫茫,冰凌,鉛灰色的天空,紅腫的手" 這幾個詞。然后隨手記錄幾個腦海里第一時間蹦出來的詞語或者圖像的名字。

再看下 "沙子,涼鞋,冰淇淋,陽光,金黃色"這幾個詞,同樣做一下記錄。 

記錄好了,請繼續(xù)向下看。

詞匯網(wǎng)絡(luò)

如果你的母語是中文,當(dāng)看到"冰涼的耳朵,白茫茫,冰凌,鉛灰色的天空,紅腫的手" 這幾個詞。我猜你會非常容易聯(lián)想到冬天,極地這個主題下的詞匯。同樣的,當(dāng)你看到"沙子,涼鞋,冰淇淋,陽光,金黃色"這幾個詞時,又會非常容易想到夏天,海邊這個主題的內(nèi)容。

在母語者的腦海中,各種詞匯與相關(guān)的語言知識,文化背景,圍繞不同的主題鏈接成一張張巨大的網(wǎng)絡(luò)。語言使用者就像是一只坐在無數(shù)詞匯網(wǎng)絡(luò)中央的巨大蜘蛛,當(dāng)某張主題詞匯網(wǎng)絡(luò)上的詞被觸動,或者來到了和本主題相關(guān)的環(huán)境,這張網(wǎng)就會從千萬張主題詞匯網(wǎng)絡(luò)中脫穎而出。像一張巨大的燈網(wǎng)被唰地點亮,網(wǎng)絡(luò)上無數(shù)詞匯做好了隨時被語言使用者取用的準(zhǔn)備。

一個多語使用者走進日料店容易想說日語; 走進西餐店就情不自禁說英語就是這個原因。

如果學(xué)習(xí)者能把英語詞匯和語言知識像這樣用主題網(wǎng)絡(luò)的形式組織起來。那么英語使用效率將得到極大地提高。

高頻鏈接

緊緊圍繞一個主題頻繁接觸適度長度語料是個相當(dāng)不錯的建立主題詞匯網(wǎng)絡(luò)的方法。
比如我最近經(jīng)常搜索各種關(guān)于藥店pharmacy的簡短播客,視頻,新聞,文章。
 


一二十個這樣的材料讀完聽完。圍繞著藥店這個主題的各種詞匯,背景知識,習(xí)慣用法就開始互相融合互相鏈接成為一張巨大的網(wǎng)絡(luò)。不再是彼此隔絕隔離的碎片和孤島。

同理,孩子在閱讀的時候也一樣可以圍繞一個個小主題:旅行,宴會,四季等等讀看聽各種類型的英語材料,生成一張張語言知識的網(wǎng)絡(luò),像一個母語者那樣高效學(xué)習(xí)和使用英語。

本文首發(fā)自公眾號:大貓逗英語。 


閱讀原文 回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀