因?yàn)槲逯恍『镒酉盗惺窃谔忻?,所以之前在幼兒園啊之類的地方都有聽過兒歌,我一直覺得這是個(gè)無聊的故事,一只一只往下跳,好傻的樣子。但是因?yàn)樵诹尾市油扑]書單的最開始里面,又考慮到聽過兒歌可能接受度會(huì)好一點(diǎn),就買了書回家。結(jié)果沒想到,姐姐在我沒有給她講的情況下,自己在房間里看得哈哈大小,還模仿里面猴子的各種夸張的表情。有幾次還要求我們和她一起把這個(gè)故事演出來。然后又叫我把這五只小猴子所有的故事都買回家……看來大人和孩子的關(guān)注點(diǎn)真的是不一樣的……孩子喜歡無厘頭和各種重復(fù)的故事……
所有小猴子的故事中,都是小孩感興趣的話題,同時(shí)都有讓人意想不到的結(jié)尾,構(gòu)思非常精妙。同時(shí),里面的圖畫也畫的非常細(xì)膩,猴子的各種表情和動(dòng)作惟妙惟肖,又帶有一定的夸張成分,讓大人小孩都深深陶醉其中。
Five little monkeys jumping on the bed
所有小猴子故事里面最經(jīng)典的一個(gè),五只小猴睡前在床上跳,一個(gè)一個(gè)掉下床,媽媽找醫(yī)生,醫(yī)生說不要跳了,但是猴子們還是繼續(xù),直到最后一只小猴子也掉下床……最后一個(gè)情節(jié)也是小朋友覺得最搞笑的:五只小猴子都頂著腦袋上的包睡著了,而猴子?jì)寢屪约洪_始在床上跳了。
整本書基本上重復(fù)的就是以下這段:
X(數(shù)字)little monkeys jumped on the bed.
One fell off and bumped his/her head.
Mama called the doctor.
The doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed.”
而在床上蹦跳這種話題,無論多大的孩子都是超愛的,五次的重復(fù),讓小朋友很容易接受這幾句“不一樣的語言”,而優(yōu)美又朗朗上口的歌曲也讓人過耳難忘。所以,這是一本適合任何年齡、任何語言基礎(chǔ)的孩子的讀物。如果你家還沒有讀過這五只經(jīng)典的小猴子的故事,就從這一本開始吧。
(老爸彩蛋:有一次姐說要表演這個(gè)繪本,姐姐和弟弟演小猴子,媽媽就是猴子?jì)寢?,爸爸演醫(yī)生。姐姐無比投入地表演,從床上蹦到地上,媽媽也盡量學(xué)著使用夸張的表情打電話給醫(yī)生,輪到醫(yī)生的臺(tái)詞時(shí),老爸同學(xué)很煞風(fēng)景地說:No more是什么意思啊?這句話每個(gè)單詞我都認(rèn)識(shí),但是怎么整句不太懂呢。 全家吐!
死讀書學(xué)英語的人就是這樣,較真都較真在單詞上,有什么用呢,不懂的話,多讀幾遍自然就懂了呀。)
Five little monkeys sitting in a tree
也是經(jīng)典又相對(duì)簡(jiǎn)單的一本,五只小猴子和媽媽去河邊野餐,媽媽累了要小睡一下,而猴子們則爬到樹上,去逗弄鱷魚了。隨著一次次的逗弄,五只小猴一只一只地消失,正當(dāng)大家都為他們擔(dān)憂的時(shí)候,他們又好好地出現(xiàn)在樹上了。媽媽教育他們,千萬不要去逗弄鱷魚哦,這樣不禮貌,并且非常危險(xiǎn)??墒墙Y(jié)果呢,最后一頁又出現(xiàn)了什么呢?他們又端著蛋糕去找鱷魚啦~~
這一本重復(fù)的語言是
X(數(shù)字)little monkeys sitting in a tree, tease Mr. Crocodile, “can’t catch me!”
Along comes Mr. Crocodile
SNAP
Oh, no, where is she/he.
鱷魚先生的出現(xiàn),讓本書出現(xiàn)了一點(diǎn)點(diǎn)“驚心動(dòng)魄”(以孩子的標(biāo)準(zhǔn)),而最后又是虛驚一場(chǎng),讓這本書的情節(jié)既跌宕起伏又不會(huì)傷了孩子幼小的心靈。作者對(duì)孩子心理的把握實(shí)在是太精準(zhǔn)了,而畫面上的各種細(xì)節(jié),尤其是人物的表情特別豐富,雖然情節(jié)在重復(fù),但是主角兒們的表情其實(shí)每次都有不同,我想這也是孩子喜歡看的原因吧。
在這本書的原版音頻背后,還有monkey chant,就是用歡快的曲調(diào)來唱出重復(fù)的那些句子,背景音樂中還有很多猴子的叫聲。完美!
這同樣也是一本不需要什么語言基礎(chǔ)就可以樂享其中的好繪本,難怪廖彩杏的書單中,就收錄了這兩本(jumping on the bed和Sitting in a tree)
(老爸彩蛋:那天在看的時(shí)候老爸又過來了,問我們?cè)诟墒裁?,我說看”five little monkeys sitting in a tree”, 可憐的應(yīng)試教育的孩子又凌亂了,問我:樹上的介詞不應(yīng)該是on嗎?這里為什么要用in?。。?!這問題我拒絕回答?。?!應(yīng)試教育荼毒百年?。。?/p>
Five little monkeys with nothing to do
這又是一個(gè)孩子們會(huì)很感興趣的話題,summer, no school.
小猴子們說We are bored. There’s nothing to do. (是不是很耳熟?熊孩子們總是喜歡說“我好無聊”“媽媽陪我玩”)
下次熊孩子再說的話,我們也可以學(xué)習(xí)猴子?jì)寢尩淖龇ㄅ叮?/p>
她說:Yes, there is. Grandma Bessie要來了,她喜歡房間neat and clean.
于是,五只小猴子
-Pick up rooms until everything is put away
-Scrub the bathroom until the bathroom shines
-Beat the rugs until there’s not a speck of dirt left
最后,他們?nèi)ゲ烧?,把莓子放到廚房,去洗臉、換衣服,然后…………奶奶來了,然后,干凈的房間怎么又變樣了呢?……
這本相較前兩本稍微難度高一點(diǎn),從前面那些整理房間的詞匯就可以看出,但是如果還沒學(xué)過這些詞匯的也沒關(guān)系,看圖片都懂了,而重復(fù)句也是日常非常常用的部分。
每一次小猴子說的都是
We are bored (again)
There’s nothing to do.
而媽媽的回答是:Oh, yes there is.
而他們完成一項(xiàng)工作后,媽媽都會(huì)說“good job”
這些都是看完就可以在日常生活中用起來的詞匯。
而這本的畫風(fēng),依舊是作者一貫的細(xì)膩風(fēng),猴子們打掃房間、洗刷浴室、在灰塵漫天中敲打地毯,都刻畫得極其靈動(dòng),說bored的時(shí)候每只猴子的形態(tài)也都各異,總之,我覺得也是不可錯(cuò)過的一本,尤其是在孩子放寒暑假的時(shí)候看一看,說不定還能有意外收獲呢。
Five little monkeys bake a birthday cake
五只小猴子早上醒來,說今天是媽媽的生日,我們來烤個(gè)生日蛋糕吧。
于是他們按照食譜,盡量不吵醒媽媽,開始烤蛋糕了。
他們遇到了很多困難,被面粉嗆得打噴嚏,被油滑到……
還好沒吵醒媽媽。
可是,最后蛋糕烤糊了,還引來了消防員,這可咋整?
家里一團(tuán)亂造了,蛋糕也毀了,怎么辦呢?
一只小猴突然發(fā)現(xiàn),其實(shí),這個(gè)烤糊的蛋糕,加上糖霜,味道也不錯(cuò)呦!
于是,叫醒媽媽,一起分享蛋糕吧。
可是媽媽說:明天才是她的生日哦……
這本書因?yàn)榧尤肓丝镜案獾脑牧鲜裁吹?,相?duì)詞匯量要求提升了一點(diǎn)。
語言知識(shí)點(diǎn)從易到難可以有三個(gè)層次:。
第一層是生日相關(guān)的內(nèi)容
Birthday Cake /Happy birthday/ My birthday is …..(日期)
這么熟悉的主題,孩子能不喜歡嗎?
第二層是日常生活中,媽媽在睡覺時(shí)候,孩子該如何呢?
文中反復(fù)出現(xiàn)的一句
“Sh-h-h, don’t wake up Mama.“
下次家里有人睡覺的時(shí)候,這個(gè)句型就可以用上啦
第三層是跟做蛋糕相關(guān)的詞匯,相對(duì)比較豐富,適合基礎(chǔ)比較好的孩子
Spoon,teaspoon,flour, egg,oil,baking powder,oven,bake,frost……
現(xiàn)在親自烘焙非常流行,下次在和孩子做蛋糕的時(shí)候,就順便把這些也學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧。
這個(gè)故事里面有很多擬聲詞,比如被面粉嗆到打噴嚏的聲音,滑倒倒地的聲音,做禮物時(shí)候的各種噪音,非常生動(dòng)。
在這么有趣的故事中,孩子們不知不覺就學(xué)會(huì)了關(guān)心媽媽,注意安全等知識(shí)點(diǎn),我也覺得也是不可錯(cuò)過的一個(gè)。
Five little monkeys wash the car
小猴子們把家里的老爺車打掃得干干凈凈,想要賣掉。
可是途中他們陷入了沼澤,怎么辦呢?
下猴子們開動(dòng)腦筋,不僅用激將法讓鱷魚幫他們推回了山上,自己躲在車上規(guī)避了被吃掉的風(fēng)險(xiǎn),最后還把車成功賣給了鱷魚的故事。
這本書中,知識(shí)點(diǎn)的層次也很多。
比如,里面出現(xiàn)的重復(fù)句”I know“,就非常常用,孩子們學(xué)完馬上可以用到。
然后是各種顏色的詞,yellow/green/blue/purple/pink/bright red
然后是汽車相關(guān)的詞,car/park/steer/brake/hose/convertible top
如果是語言能力比較高的孩子,還可以學(xué)到豐富的形容詞,例如sticky, slimy, grimy, rusty……
總之是層次非常豐富的一本書,而汽車這個(gè)話題,本身也是小孩非常喜歡的,尤其是男孩子。
所以,也是非常不錯(cuò)的一本。
Five little monkeys play hide-and-seek
天下孩子都喜歡的話題,捉迷藏(hide-and-seek)。今天,媽媽穿上漂亮的衣服要去跳舞了,叫l(wèi)ulu負(fù)責(zé)看管大家。孩子們要玩捉迷藏,第一次,躲到房間里,很快就被lulu找到了,第二次,躲到花園里,能干的lulu也找到了,第三次,小猴子們都去哪里了?lulu找不到了。上床的時(shí)間到了,媽媽也快回來了,他們?nèi)ツ睦锪四兀?/p>
哈哈,又是一個(gè)意想不到的結(jié)局,原來,小猴子們已經(jīng)乖乖上床啦??!
個(gè)人覺得這本是所有里面詞匯量最多的。
首先是hide-and-seek相關(guān)的詞
Peek/counting/Ready or not? Here I come./
然后是身體的各個(gè)部分(捉迷藏過程中發(fā)現(xiàn)的線索)
Fingers/toes/eyes/nose.
還有數(shù)數(shù)的數(shù)字
第一次,1-10;第二次,1-24;第三次,1-104。
重復(fù)句的內(nèi)容也比較多,
有媽媽對(duì)他們的要求“Be good. No tricks. No silliness”
有找人時(shí)候的疑問句
“where are those monkeys?”/“where did they go?”/”Where are they hiding?”
被找到的時(shí)候,猴子們抱怨說”No fair”, 如果是我,想要表達(dá)不公平,第一反應(yīng)是“It’s unfair”. 包括我看到小學(xué)課本里也是這么表述的,但是原來孩子的世界中的地道表達(dá)應(yīng)該是NO FAIR.
一本好書,人人都能從中學(xué)到東西哦。
“