我記得以前搜東西的時候看到過安娜子桐媽咪的博文,她有寫過培生英語各個版本的比較,感覺挺全面??梢钥纯从袔椭鷽]
以下為安娜子桐媽的博文
最近有好多博友問我關(guān)于《培生分級》的使用情況,適不適合啟蒙之類,所以專門開篇博文寫一下。
全稱《培生兒童英語分級閱讀》,目前一共出版了1-12級別,一共156冊圖畫書,介紹寫著3-12歲閱讀,后面我會跟進子桐的實際閱讀年齡。
1-6級別,每個級別是16本故事書+1張CD ROM互動光盤+4張DVD光盤+一套學(xué)習(xí)卡片。
7-9級別,每個級別是16本故事書+1張CD。
10-12級別,一共是12本故事書+3張CD。
X
最近又出版了《培生幼兒英語》,因為前者明確寫著兒童,所以新出版的就是幼兒。這套分為預(yù)備、基礎(chǔ)和提高三級,適合3-7歲,一共101冊圖畫書,8張CD。(等我再開帖另寫)
先來說說子桐的實際閱讀年齡:
《培生兒童英語分級讀物》第二級 三歲十個月
《培生兒童英語分級讀物》第三級 四歲
《培生兒童英語分級讀物》第四級 四歲三個月
《培生兒童英語分級讀物》第一級 四歲半
《培生兒童英語分級讀物》第五級 五歲八個月
《培生兒童英語分級讀物》第六級 預(yù)計五歲十個月 故事媽媽看了,屬于適齡,比五級長一點點而已。
1-6級別屬于故事書,每個級別四個大主題16個故事,四個大主題分別是童話故事4本,幻想故事4本,生活故事4本,動物故事4本。在這四大故事主題當中,子桐最喜歡生活故事,也許語言最接近孩子;而童話故事,因為基本都是屬于改編的,所以子桐最不大感冒,也因為最初閱讀《培生》的時候子桐不到四歲,中文童話故事讀的不多,導(dǎo)致他對英文的縮寫版不是很熱衷,但是最近讀的這些童話,中文本身他已經(jīng)很熟悉了,所以讀起來比較順暢。
7-9級別屬于橋梁書了,就是字多圖小的,并且明確表明chapter第幾章這樣,到了10-12圖就更小了,字占據(jù)了大部分,子桐目前沒有進入橋梁書階段,所以沒有納入閱讀計劃。
橋梁書有很多好的素材,等寫到橋梁書的時候我再來談?wù)勥@幾套。
1-6級別都有4張DVD,到了7級以上只有CD。來說說這個DVD,就是簡單的故事內(nèi)容的呈現(xiàn),和原版動畫的精彩度不能比,所以子桐不大感興趣,一直沒有怎么看,要是當做復(fù)習(xí)閱讀的內(nèi)容其實也還是不錯的。1-6級別還有個CD-ROM,就是互動練習(xí)光盤,以前因為子桐小沒有做(好多都是單詞拼讀練習(xí)),小學(xué)生應(yīng)該比較感興趣,有嘗試過的媽媽可以介紹一下。
1-6級別都有一套卡片,大概每個級別40張,這個我挺喜歡的,因為畢竟帶有卡片的書不多,何況還是和閱讀書內(nèi)容配套的,卡片大概是孩子一年級語文課本的一半,質(zhì)量很不錯,也算是本套書的一大特色吧。
1-6級別的開本很大,比A4小一圈吧,是銅版紙,晚上看有一些反光,厚度倒是有。
前四個級別開篇都有一個匯總介紹,文字長一點,后面才是故事正文的開始,子桐嫌啰嗦,經(jīng)常一下子翻到正文了。但是前面匯總的那幾句隱藏的信息很多,等孩子讀熟悉了,一定不能忽略。到了四歲半左右,子桐基本就能完全聽進去“前言”了!
特別說明第一級啊,看后面的二、三和四都覺得很簡單,一頁一句話那種,可是一級卻是很多句子,因為后面基本上讓孩子自主閱讀用的,而前面則是親子閱讀用的,所以長一些。要是考慮語言因素,建議從二級開始讀啊。
最后都有縮小的中文圖和解釋,對子桐來說基本沒用。
怎么說呢,畫風(fēng)不是我特別喜歡的那種。但是俺家子桐是通吃型寶寶,他的評價還是不錯的。
因為培生是屬于純故事書,所以媽媽覺得如果理解有難度,適當?shù)南扔弥形慕忉屢槐橐参磭L不可,或者講完之后和孩子中文溝通一下也有助于孩子的理解。
例如培生三級:
讀了一遍Selfish dog,我就簡單英文溝通一下:它怎么這樣啊,人家?guī)椭?,他怎么不幫助別人呢?子桐就說這樣不對!媽媽說那你要經(jīng)常幫助小朋友?。。ú皇蔷渥佑⒆g漢,也不是全文講解?。?br>
這種英文套裝書子桐的選擇也特別有意思,三四歲的時候總是把最喜歡的放在最后,因為養(yǎng)成的習(xí)慣是都要讀,那么就把喜歡的放在后面,而到了五六歲自己的選擇權(quán)大了,就一定要先讀最最喜歡的,因為不喜歡的可以拒絕!
有很多人想知道這個卡片有啥作用,我就來說說子桐是如何利用卡片的吧!
一開始玩,肯定是有很多不認識的,沒關(guān)系,因為講故事的時候就已經(jīng)大致接觸過了,所以有了一定的印象,多玩幾遍多讀幾遍孩子就順其自然的記住了。(子桐基本都是三分之一不會的)
可以玩英文的,也可以玩中文的(因為后面是漢字),孩子要是不接受就先玩中文的,玩的過程當中實際上就是告訴孩子他在聽故事時不懂的英文是啥意思了,所以好多時候?qū)W習(xí)都是無形的。(相信我,那幾個單詞對家長來說沒有啥難度,要是忘記咋讀了,百度一下)
玩卡片的方式:
1. 每人一半出牌。不管什么隨便出,說出來。 2. 一人出動物類的,另外一人也出動物類的,最后一個為winner,最后看誰的牌多。 3. What's missing?每四張卡片為一組,我反過來,讓子桐猜,接著拿走一張,猜誰不見了。 4. 一排排好,我說哪個子桐就跳到哪個上面。 5. 規(guī)定哪個單詞是跳幾次(有jump 的,也有hop的),然后我說單詞,譬如說stork ,子桐就要在上面跳三次。 6. 我讀故事,子桐和爸爸搶故事里面的卡片,我先和子桐“偷偷”的復(fù)習(xí)了一遍,一開始只能找到一兩個封面上的,里面的印象不深刻,慢慢的就全找到了。
這套書適不適合啟蒙用?
個人覺得不適合幼兒啟蒙用,原因有三:
一是:故事的快樂一部分通過圖片,一部分通過語言進行傳遞,如果孩子對語言掌握不精通,聽不懂,那么所謂的故事的快樂就會大打折扣,而這套全部用故事來串聯(lián),雖然二三四級別的故事很短,一頁一句話,但是畢竟是故事,要串聯(lián)起來才能理解故事的含義,體現(xiàn)故事帶給孩子的價值,所以不適合初入門的小朋友,適合有了一定的閱讀基礎(chǔ)和能力的做進階用,這個閱讀基礎(chǔ)不僅僅指英文,還包括中文。
二是:這套總體來說跨度比較大,初入門很可能因為它的“難”而一兩套之后就打了退堂鼓。子桐閱讀也是堅持一個年齡段不同的同水平書籍同時閱讀的廣度策略。然后它的語言是比較適合孩子語言進階用的,一個句型重復(fù)用,反復(fù)用,讓孩子達到語言練習(xí)的目的,但是初階入門那種興趣點的激發(fā),藝術(shù)熏染就體現(xiàn)的不深刻了。
三是這套更適合小學(xué)生閱讀起步,自主閱讀和親子閱讀有時候出發(fā)點和角度就是不一樣的。也許正是考慮到這一點,所以最近才出版了幼兒版本吧。怎么說呢,就是他的性價比更體現(xiàn)在互動的價值,而不是單純的閱讀價值,如我曾經(jīng)寫過的博文 《從培生分級談看圖說話》。
那么適合小學(xué)生英語啟蒙嗎?如果讓我選,可以的。
但是我還是建議先選一套試試看,看看孩子的反應(yīng)如何,喜歡再繼續(xù)選擇。