一直以來,Andrew都對動(dòng)植物非常感興趣,深秋初冬的季節(jié),我們依舊保持了一周至少兩次的野生動(dòng)物園打卡頻率;家里各種動(dòng)植物書籍被翻盤的頻率也很高;進(jìn)入三歲后,他的熱情持續(xù)高漲,借著這次雙十二的契機(jī),我又入了一部分科普書籍,其中最最最合我倆心意的就要屬這本《Little kids first big book of dinosaurs》!
題外話,其實(shí)之前我們?nèi)肓藝业乩砩賰悍旨夐喿xPre,小朋友很喜歡,但我一直對它持保留意見,舉個(gè)例子,其中有一本書名為《Swing, Sloth!》,一般情況下,看完名字和封面,我們期待的是有關(guān)樹懶的各種介紹,比如外形特征,行為特點(diǎn),進(jìn)食喜好等等,但打開后,整個(gè)閱讀完就很困惑,內(nèi)頁內(nèi)容為,“ Welcome to the rainforest!” 好吧,沒錯(cuò),Sloths肯定是住在雨林里,“It rains a lot! ” ,嗯,對的!雨林嘛!“ There are tall trees! There is hot sun! The rainforest is a good place for animals.” 要的要的,生存環(huán)境要說清楚!“Sloths swing.” ,你看,Sloths來了吧~~ “Snakes slither. ”,嗯,也給別的動(dòng)物一個(gè)出場機(jī)會(huì)嘛!“ Mecaws call. Butterflies flatter.” ,沒事的,沒事的,大伙兒都是好朋友!“ Monkeys climb. Some animals here are big. same are small. ” 放心!主角還是Sloths的!“Sloths swing in the trees. ” ,你看,Sloths來了吧!嘿嘿,都告訴你了!“The rainforest is home to them all. ”,誒?啥?the end。。。。
Pre一套22本中,這樣行文結(jié)構(gòu)的大概有四五本,一度讓我對國家地理很是失望,已然決定之后的1,2,3不再入坑;誰知上周末去海洋館回來后,他興趣再度高昂;考慮到他現(xiàn)階段的科普啟蒙需求,我重新規(guī)整了家里現(xiàn)階段的科普書,又結(jié)合他的英文啟蒙水平,開始了新一輪的找書,鑒于找不到其他合適的替補(bǔ),只好又入了一本國家地理Kids,本著沒啥期待,別跑太偏就行的心態(tài),我們收到了書,誰知給了我倆這么大的驚喜!簡直太驚艷了!太值得下手了!!太值得收藏了!??!能怎么說呢?你大哥還是你大哥,不服不行!
Ok,說回正文,我入的這本關(guān)于恐龍的大書。
整本書介紹了大大小小52種恐龍,形象逼真,色彩鮮艷,非常精致!細(xì)致到恐龍的羽毛,皮膚文理都生動(dòng)刻畫!太賞心悅目了!
再來說內(nèi)頁的文字介紹,整本書分別介紹了小型,大型,巨大,超級巨大的恐龍52種,一目了然,清晰,明確。
其中,每一種恐龍分兩頁來介紹,一邊是生動(dòng)逼真的插畫,一邊是簡單的文字。
以Compsognathus為例:左上角注明它屬于small(小型);標(biāo)題一般用一到兩個(gè)單詞概括其一個(gè)特點(diǎn):Lizard hunter;下面的正文內(nèi)容,通常是其外形特征,習(xí)性,進(jìn)食喜好等:Meat-eater,Predator,ran quickly,eat lizards,insects,small animals;右下角有一個(gè)信息表,跟人體型對比這一點(diǎn),能讓小朋友對恐龍的大小有更具體的想象和感觀;最后是恐龍名字的拼讀。
整個(gè)看下來,你會(huì)發(fā)現(xiàn),它正文內(nèi)容多使用簡單句,親子共讀的初級階段,可以根據(jù)小朋友現(xiàn)階段的水平,適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,比如下圖的Oviraptor: “O looked like a bird.” ,“It had feathers. ”,“It laid eggs. ”,“Parents used their featured arms to shade the eggs during the day. ” ,在英語啟蒙初期,這些經(jīng)常在各大繪本和分級閱讀中出現(xiàn)的句型,詞匯,再次出現(xiàn)在了“恐龍”這個(gè)有趣的話題上,我認(rèn)為,在幫助小朋友建立從詞匯到句子的過渡是非常有幫助的。
對于非英語專業(yè),英語水平非常有限的老母親而言,想在這些生僻的科普話題面前,跟娃聊點(diǎn)啥,也真的真的是有心無力;而中文科普書,在語言的表達(dá)上大多更晦澀難懂一些,在三歲娃有限的認(rèn)知面前,老母親也會(huì)常常被一連串的“什么”,“為什么?。俊币粯拥倪B環(huán)炮擊倒;這本書,通過簡單的幾句介紹,很立體形象地概括了它的特點(diǎn)。除了恐龍的名字有點(diǎn)長(這點(diǎn)對小朋友不構(gòu)成難度,通常情況下,讀三四次左右,他們就記住了),其他的內(nèi)容大都通俗易懂,搭配賞心悅目的插畫,作為小朋友科普的入門,簡直不能更完美了!
如果家有小小恐龍愛好者,絕對是不二之選!
沒有任何意外,我們應(yīng)該是要把全套收集齊的,嗯,就這樣吧,不說了,錢包已經(jīng)有點(diǎn)疼了。。。。