剛看了Little Soldiers,這本書的作者是一名美國華裔女記者,講述了她四歲兒子在中國幼兒園上學(xué)引起了她對中國和美國教育的觀察和思考。作者一直在比較中國和美國教育的長處和短處,也引起了我的興趣,使我想起了一年前將早早轉(zhuǎn)出體制內(nèi)就讀國際學(xué)校的猶豫和思考。
豆瓣上評價作者的筆觸很諷刺頗有些看不起中國教育甚至是中國人。我倒覺得不盡然。作者有些描寫的確很冷酷諷刺,但是她也用同樣的口吻講述自己美國朋友的故事,并不只是針對中國人而已。而另外一方面,處于記者的職業(yè)習(xí)慣,作者盡量站在一個客觀公正的第三方的角度去描寫作者的觀察和思考,同時又作為一名親歷者,作者的很多想法也的確能引起我這個做媽媽的共鳴。
作者不僅描寫了自己四歲兒子在幼兒園的學(xué)習(xí)生活,同樣也記錄了身邊已經(jīng)進(jìn)入中國基礎(chǔ)教育教育的尾聲的兩位高中生的想法,同時也觀察了自己安徽籍保姆的兒子作為留守兒童的掙扎和困境。作者還是試圖全面的展現(xiàn)中國教育。只是教育是在是一個太負(fù)責(zé)太難以全面描述的話題。作者看到了中國教育存在的問題,老師的專制,對學(xué)生個性的忽視,教育的不公平,鄉(xiāng)村教育的危機(jī),中國父母對于子女的國度控制,甚至還有教育腐敗,。她的觀察對我們來說并不陌生,但是通過一個美國記者的筆下展現(xiàn)出來,也是一個不同的角度。
而我印象最深的還是作者對于中美教育比較的思考。這本書的前半本幾乎都是對中國教育負(fù)面的描寫,特別是作者親身感受到她兒子在幼兒園里被要求對老師的絕對服從,小到老師逼著兒子吃蛋睡覺,大到不讓兒子參加匯報演出等等,但是當(dāng)作者得到可以到國際幼兒園就讀的機(jī)會,作者卻做出了繼續(xù)讓兒子在公立幼兒園就讀的決定。
作者從自己兒子身上看到了中國基礎(chǔ)教育的優(yōu)勢,老師的權(quán)威,讓幼兒園小班的孩子就開始學(xué)習(xí)包括數(shù)學(xué)漢字等知識,嚴(yán)格的紀(jì)律要求,讓他的兒子不僅在數(shù)學(xué)上超過了身邊的美國孩子,在禮貌規(guī)矩等各方面都表現(xiàn)得比身邊的美國同齡人出色。當(dāng)然作為一個美國人,自然不會放棄獨立批判性思考,創(chuàng)新,領(lǐng)導(dǎo)力等軟實力的培養(yǎng)。她認(rèn)為她的家庭教育可以彌補(bǔ)中國學(xué)校教育在這方面的缺失,她對兒子的觀察也堅定了她的信念。她認(rèn)為,得益于她和丈夫的家庭教育,她的兒子即收益與中國教育的嚴(yán)格學(xué)術(shù)要求 (academic rigor),一方面又能保持美國人引以為傲的獨立思考和個性。最后她為她的兒子選擇了一所以藝術(shù)特長見長,學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)相對較輕的小學(xué),會讓她的兒子一直學(xué)校到六年級,然后:
"We'll pull Rainey out, especially as the unseemlier aspects-backbreaking levels of homework, a slow brainwash of political education, crushing pressure from entrance exams-filters in."
看到這里,我忍不住笑了,作者是第二代移民,深受其中國父母的影響,這樣的想法和我對女兒體制外和體制內(nèi)道路選擇是所做的思考和其相似。既希望孩子能受益于公立學(xué)校嚴(yán)格的學(xué)術(shù)要求,又寄希望于家庭教育能讓孩子保持可貴的獨立思考的能力。但是每個孩子的個性都不一樣,遇到的學(xué)校老師都不一樣,最后在公立學(xué)校待了一年以后,我最終決定讓早早從二年級開始轉(zhuǎn)入了國際學(xué)校就讀。
正像作者所說的,沒有完美的教育,中國教育有其優(yōu)勢的地方,不然也不會有PISA考試上海學(xué)生得第一名的結(jié)果,體制外的教育也有體制外教育的問題。其實中美兩國的政府都意識到了自己教育的問題,也都試圖進(jìn)行變革,只是“How to do it is really, really complincated, and there is no data or real pattern of success"
教育真是一個復(fù)雜也有趣的話題, 其中涉及文化,政治,人性等各個方面。我還會尋找類似的書籍,繼續(xù)關(guān)注和思考教育這個話題。