高洪波:河馬寫詩

2012-5-22 14:03 原創(chuàng)

高洪波的詩都很好玩,等下去卓越上看看他有沒有出過詩集什么的。昨天的《懶的辯護》珠兒非常喜歡,所以今天我又找了一首高洪波的童詩。帶點點諷刺,不知道珠兒會不會喜歡。 

河馬寫詩 

動物園的河馬無事可做, 
突然想寫一首詩歌。 
因為我知道自己的祖先, 
曾寫過赫赫有名的著作。 

他的祖先在希臘, 
寫過史詩《伊利亞特》。 
荷馬的大名盡人皆知, 
他的后代怎能那么懦弱! 
  
大河馬整天構思, 
在池中攪起水花浪波。 
吃起水草味同嚼蠟, 
小眼珠變得黯然失色。 
  
看河馬這么辛苦地創(chuàng)作, 
一只麻雀跑過來饒舌: 
“聽說荷馬是人的名字, 
和你的種族沒有瓜葛!” 
  
河馬一聽大為惱火, 
一口水噴走多嘴的家伙。


回應5 舉報
收藏
13年前
這么每天讀一首詩,還真能拓寬知識面呢,這首選得不錯~
13年前
我把這本書放進我的購物車了
13年前
這首詩我們早上也讀了,我爸爸說,荷馬的另一篇史詩是《奧德賽》,等我放學回家了,就去百度一下這個荷馬~
13年前
rainbow68 這首詩我們早上也讀了,我爸爸說,荷馬的另一篇史詩是《奧德賽》,等我放學回家了...
你比珠兒還用心,贊一個!
發(fā)布

推薦閱讀

掌上明珠878
掌上明珠878
作者熱門日志