昨晚電腦大遷徙,沒法整理word文檔,就復(fù)習(xí)了某次上課的筆記,這節(jié)課很值得深入了解,討論的內(nèi)容主要是" How to strke a conversation with foreigners",就是怎么跟老外寒暄,我想恐怕是我們中國學(xué)生最最最怕也是最最最薄弱的環(huán)節(jié)吧,因為學(xué)校里學(xué)的英語基本是用來應(yīng)付考試的,語言的學(xué)習(xí)如果不以交流為目的,那真的偏離了語言的基本功能了。
課堂上Gracie老師講到了一個例子,說有一次跟Karl老師去一個教學(xué)點上課的途中,討論到為什么總有老外說中國人不怎么會打招呼,后來決定做一個小測驗,因為Karl老師是英國人,他的討論課一般是英語基礎(chǔ)比較好的同學(xué)參加。
好了,測驗開始,Gracie讓Karl坐在教室門口,對每一個進(jìn)教室的同學(xué)說"How are you today?" , 同學(xué)們的表現(xiàn)分別是:
1.少數(shù)人的反應(yīng)是" I'm fine." 或者反問一句" How are you?"
2.笑一笑就跑進(jìn)教室了;
3.臉上表情很驚訝,趕緊“嗯”了一聲后匆匆走進(jìn)去;
4.還有同學(xué)到處找Gracie 老師救場的。
說完這個例子,大家笑完后,也聽到我們班上同學(xué)說還好沒在我們這邊測試,不然太囧了。
我們中學(xué)教材“最經(jīng)典”對話之一的應(yīng)該就是:
How are you?
I'm fine. Thank you,and you?
Gracie老師重新交給我們幾招應(yīng)對:
1. I'm pretty good. What about you? (美國人)
2. Not too bad. You? (英國人)
另外我們也可以主動跟老外打招呼:
1. How are you?
2. How are things with you?
3. How's everything going on? (Gracie老師說她最常用這句,每天都要說好多次)
4.也可以說天氣,如" Wonderful weather we're having today" (我自己覺得還是先把前面常用的基本問候說的跟my name is...一樣時,再用天氣的方式招呼吧)