好了,已經(jīng)很晚了,Billy給兩位新朋友道了晚安,然后他就回房間里睡覺了。
At midnight, Billy was woken by a muffled bark. He peered out of the window and rubbed his eyes in disbelief. Did the Snowdog move?
半夜,Billy被隱隱約約的狗叫聲嘈醒了。他從窗戶望出去,難以置信地揉了揉他的眼睛,剛才雪犬動了嗎?
He ran downstairs and flung open the back door.
他跑到樓下,然后猛然打開后院子的門。
And then the most magical thing happened!
然后神奇的事情發(fā)生了。
The Snowman and the Snowdog came to life!
雪人和雪犬活過來了!
The Snowman politely shook his hand, and the Snowdog bounded up to say hello.
雪人彬彬有禮地跟他握了握手,雪犬也跳起來跟他打招呼。
Then he was off up the garden where he found the old dog's ball. He wanted to play!
然后雪犬在花園里找到了一個死了的狗的球,它想玩!