Oxford Reading Tree 牛津樹(shù) Level 4 系列

Oxford Reading Tree 牛津樹(shù) Level 4
頁(yè)數(shù):944
AR:0.7-2.3
虛構(gòu):虛構(gòu)
22580家庭擁有
796條書(shū)評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書(shū)房
寫(xiě)書(shū)評(píng)
該系列包含圖書(shū)(共 59 冊(cè))
查看系列
查看系列
查看系列
查看系列
查看系列
查看系列
查看系列
查看系列
21259個(gè)孩子,閱讀打卡1263481
人均閱讀59.4次 , 最多2545次
親子閱讀(35%) 泛讀(28%) 自主閱讀(16%) 有聲書(shū)(93%) 電子書(shū)(6%)
閱讀年齡分布
4-5歲
21.6%
5-6歲
19.7%
3-4歲
17.4%
6-7歲
13.7%
7-8歲
9.8%
男孩女孩閱讀比例
男孩 51%
女孩 49%
數(shù)據(jù)來(lái)自小花生App的閱讀打卡

圖書(shū)介紹

全英最受歡迎的閱讀計(jì)劃——Oxford Reading Tree牛津閱讀樹(shù),全球130多個(gè)國(guó)家孩子的最?lèi)?ài),打開(kāi)你通往終身閱讀之門(mén)的金鑰匙。系統(tǒng)的拼讀教學(xué)架構(gòu)帶給孩子最好的閱讀啟蒙,題材多樣的故事組合,為孩子帶來(lái)豐富的閱讀體驗(yàn)。

讀了“Oxford Reading Tree 牛津樹(shù) Level 4”的還在讀

所屬書(shū)單

①上籃球課 ?圍棋比賽,第一次比賽,場(chǎng)面亂哄哄,升20級(jí) 下午比賽有點(diǎn)累,晚上睡的很早,八點(diǎn)就關(guān)燈了
5歲
2025-09-01
抱抱最近精讀牛津樹(shù)4 a house for sale讀導(dǎo)第三天基本就脫稿背下來(lái)了 然后自己 用樂(lè)高搭了一個(gè)house 幾個(gè)小人玩role play 我發(fā)現(xiàn)當(dāng)他能自主自由開(kāi)口講英文故事的時(shí)候 嚷抱抱感覺(jué)很有成就感 精讀帶給孩子的美好體驗(yàn)
7歲
2025-08-13
完成奇奇學(xué)課程,現(xiàn)在句子說(shuō)的越來(lái)越好了開(kāi)口的次數(shù)也越來(lái)越多了。今天跟讀除了原本的句子外,還加上了否定句式,雖然有語(yǔ)法錯(cuò)誤,但是很正常,鼓勵(lì)開(kāi)口猛夸一頓。繼續(xù)加油?
4歲
2025-08-06
> 查看全部 549 條閱讀筆記

Oxford Reading Tree 牛津樹(shù) Level 4的書(shū)評(píng)(查看全部 247 條)

7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-11: The Play
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
【四上.135】昨天新讀4-5,是講Biff學(xué)校生活的故事。孩子們都喜歡May老師,她為孩子們講了《綠野仙蹤》的故事,講完之后下雨了,孩子們無(wú)法出去玩,May老師組織他們?cè)诮淌依锞幯荨毒G野仙蹤》,孩子們都有自己的角色,家長(zhǎng)也來(lái)幫忙做道具,表演的時(shí)候爸爸媽媽們都來(lái)觀看為孩子們喝彩,孩子們?yōu)镸ay老師獻(xiàn)花。讀完這本我的職業(yè)病又犯了,很欣賞May老師的教育智慧,能夠在講完故事后帶領(lǐng)孩子們編排劇目引領(lǐng)孩子們進(jìn)一步感受名著的魅力。她也很愛(ài)孩子們,下雨孩子們不能出去玩兒便想出表演劇目的方...
14歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-02 : The New House
Roderick Hunt, Alex Brychta / Oxford University Press
Why did the children say to their friends to come and play soon and not straightaway?Can you find some other sentences with exclamation marks and read them?
14歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-07: Nobody Got Wet
Roderick Hunt, Alex Brychta / Oxford University Press
Do you think they were surprised to get wet At the end? Encourage your child to tell you how Dad,then Mum,nearly fell in the river.
14歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-23:The Dragon Dance
Roderick Hunt, Alex Brychta / Oxford University Press
Why did Mrs May thank the dragon for all the people at the fair?Which dragon do you think is better,the children's or the adults'?
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-12: The Storm
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
【四上.136】昨天新讀4-6,這個(gè)故事與暴風(fēng)雨有關(guān),前面寫(xiě)了Wilf和Wilma來(lái)到Biff家一起把樹(shù)屋整修好了,他們還一起在樹(shù)屋里聚餐。暴風(fēng)雨帶來(lái)了麻煩,樹(shù)連同樹(shù)屋被吹倒了,最后卻情節(jié)反轉(zhuǎn),F(xiàn)loopy發(fā)現(xiàn)了一枚鑰匙,也許是打開(kāi)寶藏的鑰匙呢。這本書(shū)里繼續(xù)復(fù)習(xí)inside、outside用法、感嘆句,重復(fù)出現(xiàn)的單詞也不少,有blew、storm、roof、play、paint、climb、bark,句型還出現(xiàn)了It's time for 和It's time to。小孔雀沒(méi)...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-17: The Camcorder
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
【四上.143】大前天在姥姥家新讀4-11,這個(gè)故事與攝像機(jī)有關(guān),Wilma的爸爸買(mǎi)了個(gè)攝像機(jī),他常給家人和朋友攝像,結(jié)婚紀(jì)念日時(shí)教Wilma使用結(jié)果她錄的畫(huà)面沒(méi)錄上爸爸媽媽的臉。孩子們?cè)跇?shù)屋玩的時(shí)候Wilma又學(xué)習(xí)了一次如何使用,結(jié)果發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)偷東西的賊把他們拍攝下來(lái),報(bào)警后為警察提供錄像抓到了這兩個(gè)賊。情節(jié)反轉(zhuǎn)得很正義哈。生詞根據(jù)圖畫(huà)都能猜對(duì)意思,生詞有camcorder攝像機(jī)、anniversary結(jié)婚周年紀(jì)念日、burglar賊。
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-13: Nobody Got Wet
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press
【四上.138】今天新讀4-7,這個(gè)故事非常有意思,寫(xiě)法有點(diǎn)兒像相聲創(chuàng)作常用的“三番四抖”,前面一直交代一家人去劃船、野餐、下雨甚至去把漂走的船拽回來(lái)沒(méi)有一個(gè)人濕身,結(jié)果到最后反轉(zhuǎn)被疾馳的卡車(chē)濺了一身水,很意外很悲催很搞笑的結(jié)局。故事中又出現(xiàn)了感嘆句,復(fù)習(xí)得很扎實(shí)。生詞有float漂浮、gasped喘氣喘息。
8歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-20: Swap!
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
牛津樹(shù)的故事里,黑人比如Wilf運(yùn)動(dòng)很棒,印度人Nadim頭腦靈光。這本書(shū)就是Nadim心靈手巧,動(dòng)手能力很強(qiáng)。他修理了破的球拍,從Chip那里換來(lái)了一個(gè)破的機(jī)器人,他修好了機(jī)器人,他用修好的機(jī)器人換來(lái)了Biff的破滑板,他又修好了滑板,用滑板換來(lái)了Wilma的破自行車(chē),他又修好了自行車(chē),真的是非常厲害。
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD4-39: The Minibeast Zoo
Roderick Hunt and Alex Brychta / Oxford University Press
【四寒·15】這個(gè)故事是關(guān)于小生物的。Anneena家花園有個(gè)池塘,Biff和Kipper來(lái)玩兒,看到了里面有很多蝌蚪,花園里還有蜻蜓、蜥蜴、癩蛤蟆、蜘蛛,他們決定把花園變成小型無(wú)脊椎動(dòng)物動(dòng)物園,兩個(gè)女孩兒為此讀書(shū)學(xué)習(xí)查閱資料,Kipper負(fù)責(zé)收集蝸牛,他們還制作了展區(qū)標(biāo)語(yǔ)。動(dòng)物園建好后邀請(qǐng)媽媽和Wilf來(lái)參觀,但是動(dòng)物們都不見(jiàn)了,只有爬得慢的蝸牛還在。最后孩子們還得清理蝸牛在窗戶(hù)上留下的痕跡。也是一個(gè)引導(dǎo)性很強(qiáng)的故事,滲透了一些生物小常識(shí),讓孩子能注意觀察身邊的小生靈,激發(fā)...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD4-37:Finger Snapper
Roderick Hunt / Oxford University Press, USA; UK ed. edition
【四寒·13】這個(gè)故事很有意思,能引發(fā)兒時(shí)的回憶,與我們小時(shí)候玩的”東南西北”有關(guān)。百度一下finger snapper的意思是指魚(yú),感覺(jué)不對(duì),大概就是手指機(jī)關(guān)的意思吧。故事講的是幾個(gè)孩子玩兒手指機(jī)關(guān)游戲,指定那個(gè)一翻開(kāi)就要完成要求,孩子們?cè)诩依飮谝黄鹱鍪謾C(jī)機(jī)關(guān)非常入迷,媽媽繼續(xù)讓他們幫忙做家務(wù)都沒(méi)叫動(dòng)他們,結(jié)果媽媽也做了一個(gè)巨大的寫(xiě)有孩子們名字的手指機(jī)關(guān),每個(gè)孩子名字打開(kāi)之后都是安排的做各種家務(wù)活兒。媽媽真有辦法呀,要是我早就急了,哪還能想出如此機(jī)智的辦法,這樣的家庭教...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-16: The Wedding
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
【四上.142】今天新讀4-10,這個(gè)故事與Wilma家小姨結(jié)婚有關(guān),Wilma喜歡參加婚禮做女儐相,因?yàn)榕⒆酉矚g漂亮可以訂做好看的禮物,而Wilf就不喜歡男儐相穿的衣服,因此不喜歡參加婚禮。不過(guò)當(dāng)天媽媽給他準(zhǔn)備的是一身帥氣的藍(lán)色西裝,還參加快樂(lè)的party,他很喜歡參加婚禮了,還問(wèn)Wilma將來(lái)也結(jié)婚否。這就是男孩兒和女孩兒的差異呀。到四階書(shū)后有好幾個(gè)故事都要求孩子復(fù)述出來(lái),小孔雀能夠組織語(yǔ)言抓住重點(diǎn)內(nèi)容用規(guī)范的語(yǔ)法來(lái)流暢地復(fù)述整個(gè)故事,我感覺(jué)到她的進(jìn)步,看來(lái)堅(jiān)持閱讀是很...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD4-38: The Bowling Trip
Roderick Hunt and Alex Brychta / Oxford University Press
【四寒·14】這個(gè)故事與打保齡球有關(guān)。Chip第一次打保齡球,Wilf和Wilma耐心教他,可他每次都把球打到旁邊的球道里,有一次居然全中,把他美壞了。結(jié)果旁邊沒(méi)擊中過(guò)球的大爺過(guò)來(lái)感謝他,原來(lái)又打到人家那道去了??磥?lái)英帝保齡球運(yùn)動(dòng)很早很小就普及呀。生詞有bowling保齡球、select挑選、might可能、drop掉落、turn旋轉(zhuǎn)、drift漂移、gutter槽;溝,thud砰地一聲;重?fù)簟wing搖擺;擺動(dòng)、further更遠(yuǎn)地、correct端正;正確的、slip滑...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-22: The Scarf
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press
【四上.149】昨天新讀4-16,這是一個(gè)圍巾救生的故事。Anneena喜歡編織,她織了一條長(zhǎng)長(zhǎng)的圍巾,朋友們都覺(jué)得這條圍巾很長(zhǎng)。他們?nèi)ス珗@玩,被三個(gè)小混混騷擾,其中一個(gè)拽Anneena的圍巾還嘲笑她,被Anneena的媽媽制止。結(jié)果這小子在冰面上得瑟,一下子掉冰窟窿,大家不知如何是好。緊要關(guān)頭,Anneena急中生智,想到用長(zhǎng)圍巾和衣物拴一起做救生繩的辦法舊出了小男孩兒。這個(gè)故事雖然不如其它故事有趣,但對(duì)孩子的成長(zhǎng)有幾大啟示。一是不能欺負(fù)人,否則會(huì)掉冰窟窿里遭報(bào)應(yīng);二是不能...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD4-40: The Good Luck Stone
Roderick Hunt / Oxford University Press, USA
【四寒·18】這個(gè)故事批評(píng)了Biff。為什么這么說(shuō)呢。因?yàn)锽iff腦子不好使,導(dǎo)致大家跟著倒霉,而她還不自知。故事講述的是奶奶來(lái)了,帶孩子們到公園去玩兒,Biff發(fā)現(xiàn)了一塊中間帶眼的石頭,這塊形狀特異的石頭被她當(dāng)作幸運(yùn)石放到了口袋里。然后Biff在公園里一路翻跟頭跑跑跳跳做劇烈運(yùn)動(dòng),一掏口袋發(fā)現(xiàn)幸運(yùn)石沒(méi)了,一家人各處幫她尋找,并且不是弄臟了衣服就是掛了彩,結(jié)果Biff一摸另一側(cè)口袋敢情沒(méi)丟,弄得大家都在用眼神秒殺她。讀這個(gè)故事好熟悉的感覺(jué),這不就是孔雀媽媽自己的寫(xiě)照嗎?經(jīng)常手...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-18: The Balloon
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
【四上.144】前天在姥姥家新讀4-12,這是感恩May老師的故事。May 老師告訴Wilf一個(gè)秘密--她想乘坐熱氣球。學(xué)校里的各種教學(xué)硬件都完蛋了,發(fā)出求救信請(qǐng)家長(zhǎng)們幫忙籌集資金。Wilf想到一個(gè)好辦法得到了大家的支持,這個(gè)辦法是賣(mài)票讓人們乘坐熱氣球來(lái)籌錢(qián)。May老師如愿以?xún)斪蠠釟馇?,學(xué)校籌集到資金購(gòu)買(mǎi)各種設(shè)施,May 老師也把在熱氣球上拍攝的照片送給Wilf表達(dá)感謝。很有愛(ài)的故事,不太理解學(xué)校置辦教學(xué)設(shè)施的資金為什么找家長(zhǎng)集資,也許是私立學(xué)校吧。生詞都能猜出意思,有ph...
6歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD4-34:Gran's New Glasses
Roderick Hunt and Alex Brychta / Oxford University Press, USA
A pot of paint
Put up a shelf
It was not level
A pot slid off the shelf with a crash
crash 就是 “砰,一下的碰撞聲”
This pizza has no topping."
“披薩上還沒(méi)放配料呢?!?br/>topping 就是 “配料”,比如菜上的汁,蛋糕上的裝飾等等.
“The pizza is upside down!"
upside down 就是 “上下顛倒”
Gran went ...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-7: House for Sale
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford
【四上.131】昨天開(kāi)讀4-1,Biff一家要搬新家了,他們來(lái)看新房子,雖然還需要后期修葺但新房子很大,孩子們很喜歡,花園里還有滿(mǎn)足孩子們各種想象的樹(shù)屋,真是太吸引人了!期待這一家人快樂(lè)的生活故事!生詞有chimney煙囪、fix修理之前遇到過(guò)我和小孔雀都忘記了、can的名詞意思金屬容器。
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD4-35: The Birthday Candle
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford
【四寒·11】這幾天忙著各種打卡、寫(xiě)日志沒(méi)時(shí)間寫(xiě)書(shū)評(píng),趕緊補(bǔ)上。這個(gè)故事充滿(mǎn)驚喜與溫情。雙胞胎過(guò)生日,家里開(kāi)party,一起組隊(duì)玩兒電子游戲。蛋糕端上來(lái)只有一根蠟燭,孩子有些遺憾,沒(méi)想到點(diǎn)燃蠟燭后驚喜出現(xiàn),彈出了巨大的花和無(wú)數(shù)彩帶,原來(lái)這是爸爸媽媽給孩子們的驚喜,而后又把插好生日蠟燭的蛋糕送給孩子,孩子們好開(kāi)心。非常有新的父母,想方設(shè)法為孩子帶來(lái)快樂(lè),值得我學(xué)習(xí)。生詞有bongo drum斑戈鼓、fab絕妙的;極好的;奇妙的、contest競(jìng)賽活動(dòng)、hiss發(fā)出嘶嘶聲、fiz...
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-9: Come In!
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
【四上.133】昨天新讀4-3,才發(fā)現(xiàn)書(shū)的順序與小花生里書(shū)的順序不一樣,檢查了一下只是順序問(wèn)題,冊(cè)數(shù)是齊全的才放心。這本書(shū)中寫(xiě)的是搬新家以后孩子們各自的朋友都來(lái)家里玩兒,并且朋友的數(shù)量越來(lái)越多,連Floppy都有很多朋友來(lái)玩。故事中對(duì)前一本出現(xiàn)的感嘆句進(jìn)行了復(fù)習(xí)。這本書(shū)里沒(méi)有生詞。
7歲
17歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 4-2: Adam's Car
Roderick Hunt / Oxford
【四寒·2】這是寒假開(kāi)始閱讀的第一本英文分級(jí),之前找同學(xué)借過(guò),這次再讀更為輕松了,覺(jué)得這個(gè)故事非常有意思。Adam看電視汽車(chē)在雪中行駛,他突發(fā)奇想也想讓自己的玩具小車(chē)在雪中行駛,但是沒(méi)有雪怎么辦呢?他想到了用白面當(dāng)作雪,就把小汽車(chē)方面缸里,小汽車(chē)陷進(jìn)面粉深處,他想弄出來(lái)卻沒(méi)想到把面缸弄倒了,家里到處都是面粉,媽媽回來(lái)被熊孩子驚呆了。生詞有flour面粉,看圖能準(zhǔn)確猜出意思。

【四上·53】想入手牛津樹(shù)點(diǎn)讀版彌補(bǔ)孩子英文閱讀缺失,找同學(xué)2-5階各借了幾本,孩子看了一遍感覺(jué)還挺...
> 查看全部 247 條書(shū)評(píng)
提到這本書(shū)的閱讀榜單
查看全部
3-5歲英文繪本閱讀TOP100 100本 · 1.2萬(wàn)個(gè)孩子讀過(guò)
幼升小暑期英文閱讀TOP100 100本 · 1.8萬(wàn)個(gè)孩子讀過(guò)
一升二暑期英文閱讀TOP100 100本 · 1.9萬(wàn)個(gè)孩子讀過(guò)
二升三暑期英文閱讀TOP100 100本 · 1.6萬(wàn)個(gè)孩子讀過(guò)
三升四暑期英文閱讀TOP100 99本 · 1.5萬(wàn)個(gè)孩子讀過(guò)
四升五暑期英文閱讀TOP100 99本 · 1.5萬(wàn)個(gè)孩子讀過(guò)
誰(shuí)家擁有這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
5歲
6分鐘前 放入書(shū)房
5歲
25分鐘前 放入書(shū)房
3歲
39分鐘前 放入書(shū)房
7歲
54分鐘前 放入書(shū)房
5歲
1小時(shí)前 放入書(shū)房
6歲
1小時(shí)前 放入書(shū)房
誰(shuí)在讀這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
5歲
6分鐘前 打卡
2歲
11分鐘前 打卡
5歲
25分鐘前 打卡
3歲
39分鐘前 打卡
7歲
54分鐘前 打卡
5歲
1小時(shí)前 打卡
誰(shuí)家閑置這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
8歲
1個(gè)月前 標(biāo)記閑置
6歲
6個(gè)月前 標(biāo)記閑置
4歲
6歲
1年前 標(biāo)記閑置
9歲
9歲
1年前 標(biāo)記閑置
9歲
17歲
2年前 標(biāo)記閑置