晚上睡前給他讀了這本書,很喜歡。當(dāng)我讀到Judy can play peekaboo with Paul. Now you play peekaboo with Paul. Paul can smell the flowers. Now you smell the flowers.當(dāng)我給他指令的時(shí)候,他會(huì)立刻被吸引過來,做出相應(yīng)的反饋。
讀完這本書之后,我們又玩了身體指令游戲。
Can you wave your hand?
Can you clap your hands?
Can you stomp your feet?
Can you kick your feet?
Can you squat down?
Can you sit down?
Can you wiggle?
Can you blow me a kiss?
Can you open your mouth and say “hello”?
Can you nod your head?
Can you shake your h...晚上睡前給他讀了這本書,很喜歡。當(dāng)我讀到Judy can play peekaboo with Paul. Now you play peekaboo with Paul. Paul can smell the flowers. Now you smell the flowers.當(dāng)我給他指令的時(shí)候,他會(huì)立刻被吸引過來,做出相應(yīng)的反饋。
讀完這本書之后,我們又玩了身體指令游戲。
Can you wave your hand?
Can you clap your hands?
Can you stomp your feet?
Can you kick your feet?
Can you squat down?
Can you sit down?
Can you wiggle?
Can you blow me a kiss?
Can you open your mouth and say “hello”?
Can you nod your head?
Can you shake your head?
我們玩的樂此不疲,美好的親子時(shí)光~(展開)
日常生活中和寶寶經(jīng)常play hide and seekandpeek aboo,這次看見書上的peekaboo格外興奮,生活在繪本中呈現(xiàn),增加娃娃的閱讀興趣,特愛撫摸小白兔,喜歡扣那??,日常偶爾會(huì)摸爸爸胡須,但書本那不愿意摸日常生活中和寶寶經(jīng)常play hide and seekandpeek aboo,這次看見書上的peekaboo格外興奮,生活在繪本中呈現(xiàn),增加娃娃的閱讀興趣,特愛撫摸小白兔,喜歡扣那??,日常偶爾會(huì)摸爸爸胡須,但書本那不愿意摸
把讀書當(dāng)成一種游戲,繪本也是最好的玩具,這本書是極佳的體驗(yàn),本來想把這本書送給生二寶的好朋友,今天我家兩歲的孩子拿出來要求媽媽讀的時(shí)候,他依然興趣盎然。首先,兔子依然是寶貝的摯愛的動(dòng)物,而這本書里,兔子不僅可以看,還可以摸,毛茸茸的,真舒服。play peek a poo孩子早已耳熟能詳,跟媽媽能唱能玩起來。聞花香,雖然這個(gè)香的有點(diǎn)刺鼻,我更愿意帶孩子去大自然中聞陣陣的桂花香,玉蘭花香。妗子和爸爸的胡子,我把她跟孩子解釋為光滑的和粗糙的觸覺體驗(yàn)。書中書給了我們驚喜,又是一只...
這本書是我2018.4在凱閱買的江南一歲多點(diǎn),第一次讀她就很感興趣。每天晚上都會(huì)給她讀,江南最喜歡的就是聞花那一頁(yè),因?yàn)橹熬陀懈斎脒^smell the flower。還有peekaboo 在她幾個(gè)月大的時(shí)候通過寶寶玩兒英語的免費(fèi)7節(jié)課程學(xué)到的?,F(xiàn)在她大了,懂得多了,自己會(huì)翻到那本小書,看得津津有味。 這本書真得是太有創(chuàng)意了,禮盒裝的質(zhì)量不錯(cuò),翻不爛,每一頁(yè)的內(nèi)容都貼近生活。還有很多繪本中會(huì)設(shè)計(jì)鏡子,看到自己會(huì)很開心。歪果仁的思維很贊,希望寶媽們?cè)琰c(diǎn)給寶寶看這本書,每一次...
送給Cathy妹妹的第一本書,正如書的封面寫的“First books for BABY”這本書特別適合寶寶閱讀,因?yàn)橛杏|感,可以摸,可以看,還可以聞(有花香??)本來只是想買【Pat the bunny】但是看到有一整個(gè)系列3本,剛好打折就全買了??Cathy現(xiàn)在4個(gè)月帶她看就是讓她感知,伊伊姐姐倒也喜歡看,因?yàn)檫@個(gè)系列書很有趣,伊伊這幾天睡覺之前都要翻一翻,特別是那個(gè)取錢把錢放進(jìn)錢包的那頁(yè),可以玩好久??這樣也好,把她的精力分散一點(diǎn)~期待Cathy自己能讀的那天??
非常經(jīng)典的英文啟蒙繪本,而且是不可多得的百玩不厭的立體書。這本書薄而精,除了觸摸頁(yè)有兩頁(yè),其他都是一頁(yè),形式多樣所以看起來有新鮮感。圖文對(duì)應(yīng),左邊是示范,右邊是自己操作,寶寶容易理解上面的英文,很直觀。書脊設(shè)計(jì)很人性化,小寶寶也不容易翻壞。我家小妞聽到書名就能找出這本書,說pat the bunny就翻出來摸摸兔子毛,說smell the flowers就帶著笑意皺起小鼻子,實(shí)際上她還不是很會(huì)嗅這個(gè)動(dòng)作,是在模仿,簡(jiǎn)直不能太可愛!
這套書一共三本,分別為pat the bunny,pat the puppy,pat the cat特別適合用來兒童啟蒙,內(nèi)容貼合生活,孩子很容易理解。讀look in the mirror 時(shí),孩子會(huì)認(rèn)真的看著小鏡子,呵呵笑;讀pretend to write時(shí),孩子取出筆,假裝寫字,聽到put it back時(shí),就將筆放回去;讀make the frog hop時(shí),自己拉動(dòng)機(jī)關(guān)讓小青蛙一跳一跳??傊@套書已經(jīng)成為我家的最愛,能一口氣聽完,還要反復(fù)聽喜歡的內(nèi)容,玩玩喜歡的機(jī)...
這是一本互動(dòng)性很強(qiáng)的書籍,所以女兒一拿到就很喜歡,會(huì)摸摸兔子的毛。等到布簾可以掀開的時(shí)候,他瞬間特別喜歡了,也許他覺得這就是他平常玩的躲躲貓。突然在書上也有了,讓他更加喜歡了,第一次在讀到flowers這頁(yè)時(shí),并不怎么感興趣。第二天去散步,正好有菊花還在開放,我就是smell the flowers 并做給他看,我想他應(yīng)該很快就理解了吧。晚上再讀時(shí),互動(dòng)性高了很多,目前不感興趣的是scratchy,估計(jì)還要再等等
《Pat the bunny》是緣寶第二次看,第一次是剛到手,媽媽給看了一遍,滿懷期望可惜寶寶不買賬。 媽媽今天拿出來,只是當(dāng)玩具一樣給他翻著念。前面還罷了,他只對(duì)裝訂書的邊條感興趣,當(dāng)看到Pat the bunny這個(gè)觸摸頁(yè),白白絨絨的小兔子,眼睛立刻亮了,很驚喜,小心翼翼還有點(diǎn)不敢,輕輕摸了摸兔子毛毛,于是興奮起來了!媽媽陪著念完一遍,他自己顛來倒去地翻看,足足四五分鐘。先是摸觸摸頁(yè),然后照鏡子,接著翻里面的小書……樂此不疲。真是一本神奇的書。 剛剛拿到手的時(shí)候,媽媽覺得...
在洛洛9個(gè)月大的時(shí)候我開始有意識(shí)的給他英語啟蒙,pat the bunny是當(dāng)時(shí)入手的第一本英文繪本,這本書真的非常適合跟小寶寶進(jìn)行親子互動(dòng),里面有可以用手摸的真實(shí)的小兔子毛毛,可以聞的花香,可以玩的躲貓貓……每個(gè)情節(jié)都非常有帶入感,寶貝的參與度也很高,每次都玩兒的不亦樂乎!邊玩兒邊學(xué)習(xí)了,很贊~~