思的蘆葦
2010 2010
發(fā)布于 2016-07-01 · 圖片4
淺顯易懂,關(guān)于成長的話題,知識被很好的融入到敘述中,很有意思。圖畫簡潔明快,孩子很喜歡。讀者很容易被帶入其中,孩子真的是每天都在長大,不免心生感慨,時間真如白駒過隙,轉(zhuǎn)瞬即逝!不管怎樣,孩子終究會長大。正如書中講的we all growing in our own way,at our speed.
回應(yīng) 舉報
贊3
收藏

推薦閱讀

15歲
書評
Let's-Read-and-Find-Out Science 1: I'm Growing!
Aliki / HarperCollins
淺顯卻有意思的科普繪本,主題原本是不怎么吸引妞的,但扉頁上小男孩脫衣服的滑稽圖片就讓妞產(chǎn)生了興趣。其間也穿插些小幽默,像No matter how big your bones get, your skin will always fit. You may pop your buttons,but you can't pop your skin!就戳中妞的笑點。也學(xué)到了關(guān)于器官的幾個新詞:lungs、intestines、organs...

看前面的書評,科普書也讀出傷感的...
14歲
14歲
書評
Bert's Boat
對她們來講其實很簡單了,但是我?guī)е^了一遍。第一句是This is the boat that Bert built.很簡單的This is 句型加一個定語從句,跟孩子沒深入講,但是我讓她們造句,像這是我昨天買的外套,這是我昨天從圖書館借的書,后來把身邊的桌子,椅子,筆,門等都套用了一遍,孩子樂此不疲。大寶還講了一個小故事 中間用了一句:This is my shadow.能夠聯(lián)系實際來造句要比教科書上的有趣多了。還順便鞏固一些設(shè)涉及到的phonics,像詞尾的magic e...
14歲
14歲
書評
Olivia
Ian Falconer / Simon&Schuster
孩子特別喜歡。就是孩子自己的寫照,精力充沛。She is very good at wearing people out.She even wears herself out.讀到這第一反應(yīng)是莫言的《生死疲勞》的英譯Life and Death are wearing me out.然后列舉了許多日常的瑣事,很容易引起共鳴。譬如Olivia gets dressed.She has to try on everything.這就是一個活脫脫小女孩的形象,我們經(jīng)常說孩子臭美??...
14歲
14歲
書評
Angelina Ballerina: Angelina and the Princess
Katharine Holabird (Author); Helen Craig (Illustrator) / Penguin
正像封底所講"Angelina is a magical character who fufils every little girl's dreams."芭蕾,公主元素就足以引起孩子的閱讀興趣,加之有趣的故事情節(jié),孩子愛不釋手。
14歲
14歲
想法
兩娃小二,沒上過培訓(xùn)班,寫字不成問題,深感欣慰。就是小一的剛開始的時候?qū)懙煤寐?,自我要求比較高,寫了擦,擦了寫,在旁邊看著很著急,甚至不讓用橡皮擦,我覺得挺好的,可是人家看出來哪寫得有問題。就是現(xiàn)在寫字速度還是有待提高。
1 2 3
14歲
14歲
書評
First Sticker Book London (First Sticker Books)
James MacLaine, Wesley Robins (Illustrator) / Usborne
以孩子喜歡的貼紙書的方式來介紹倫敦。倫敦著名旅游景點大集合,Buckingham Palace,Big Ben,The London Eye,Trafalgar Square,The Tower of London,Piccadilly Circus等。最后一張地圖
附上了London Landmarks.讀完就像到倫敦游覽了一番,意猶未盡。這么有趣的貼紙書,足以激起孩子好奇心,讀完后孩子對倫敦的了解就不僅僅是個抽象的地理名詞,而是感性的,立體的,生動的。
14歲
14歲
書評
Hungry Plants
Mary Batten (Author) / Alfred
這本書一直沒啥興趣,一是因為是科普性的 ,沒有故事書那么有吸引力,二來篇幅較長,有畏難情緒。昨天下午偶然間看了一個視頻講的茅膏菜和捕蠅草等食肉植物,看的津津有味,把書分兩次看完了,也看的意猶未盡 ,視頻和書許多都是重疊的,里面都提到了達爾文,還可以順便科普下達爾文??磥碚业胶线m的切入點很重要。
14歲
14歲
書評
美麗的數(shù)學(xué): 壺中的故事
(日)安野雅一郎 文; (日)安野光雅 圖; 艾茗 譯 / 中國城市出版社
沖著安野光雅借的,畫風(fēng)是我喜歡的,故事充滿想象力,主要講述乘法中階乘的概念,孩子依照后面的解說用紅點表示數(shù)字還做了一點,不過是用加法的方式做的,還是挺有意思的,孩子學(xué)乘法時可以再用起來,所以這本書可以跨齡來讀,即使是大人都不禁覺得原來數(shù)學(xué)也可以通過這種方式來學(xué),有創(chuàng)意!
14歲
14歲
書評
女性書寫的逃逸路線
(英) 吳爾芙 著;張小虹(導(dǎo)讀) 編;鄒蘊盈 繪 / 海豚出版社
圖書館借的書,主要是被其封面吸引的。
其實是A Room of One's Own的導(dǎo)讀,經(jīng)典再讀還是有醍醐灌頂之感。正如吳爾芙所說 , 我相信, 這個從來沒有寫過一個字,被埋在十字路口的詩人仍然存活著。她活在你我之中,也活在其他正在清洗碗盤,準(zhǔn)備送孩子上床睡覺的婦女當(dāng)中。...因此,我們應(yīng)該繼續(xù)努力,即使貧窮,默默無聞,也還是值得的。里面配的插圖倒是挺有意思。
Let's-Read-and-Find-Out Science 1: I'm Growing!
作者:Aliki
出版社:HarperCollins
出版時間:1993-09
思的蘆葦
思的蘆葦
2010
2010
作者熱門分享