《說(shuō)來(lái)聽(tīng)聽(tīng):兒童、閱讀與討論》 英,艾登·錢伯斯;蔡宜容 譯
譯得很好。一本教師指導(dǎo)學(xué)齡兒童閱讀討論的用書(shū)。大篇幅在講“說(shuō)來(lái)聽(tīng)聽(tīng)”的意義,20%的干貨內(nèi)容。
可以引導(dǎo)學(xué)生/孩子展開(kāi)討論的參考問(wèn)題:
基本問(wèn)題:“這本書(shū)里有沒(méi)有什么是你喜歡/不喜歡的”“有沒(méi)有什么讓你覺(jué)得困惑不解的”及相關(guān)引申/類似的問(wèn)題
概率性問(wèn)題:“當(dāng)你第一次接觸這本書(shū)/未閱讀之前,你認(rèn)為它會(huì)是個(gè)什么樣的故事”“你曾經(jīng)讀過(guò)類似的書(shū)嗎”“如果作者請(qǐng)教你這本書(shū)有什么需要改善的地方,你會(huì)怎么說(shuō)”“你有沒(méi)有遇到過(guò)和書(shū)中相同的情節(jié)”“你會(huì)怎么跟朋友談?wù)撨@本書(shū)”“你一口氣讀完的嗎?”“會(huì)再次讀嗎?”等等
特定問(wèn)題:“你覺(jué)得這故事從頭到尾得花上多少時(shí)間”“故事是在哪里發(fā)生的”“你覺(jué)得哪個(gè)角色最有意思”等等