很喜歡這本書講述的角度,從側(cè)面反映戰(zhàn)爭的殘酷。嬰兒粉色的裹布和暗色的火車形成鮮明對比。一邊是赴死之路,一邊是生的希望。如此沉重的題材,作者選擇的展現(xiàn)方式卻很合適。小孩子或許讀不出太多東西,但大人來看很合適,所以算是一本不受年齡限制的繪本。導(dǎo)讀里有句話說得不錯:“真正優(yōu)秀的藝術(shù)家會避免直接呈現(xiàn)激情的頂點。因為一旦寫出或畫出人物在最恐懼、最悲痛時刻的呼號,讀者的情緒必然開始由激情的頂點下滑。本書講述的正是一個慘絕人寰的故事,如何讓小讀者避開殘酷暴力的畫面,又能在無盡想象中朝激情的巔峰一步步邁進(jìn),正是英諾森提獨特的藝術(shù)追求。(稍微改動了個別字句)”很喜歡,又洗版了原版。
P.S.封面五顆星的解釋(圖6)接不接受看個人吧。
六芒星在猶太人眼里是大衛(wèi)星,代表著猶太民族最偉大的王。而在基督教徒眼里,六芒星(或倒五角星)可能是惡魔的象征。
故事猶太視角,六芒星沒毛病。導(dǎo)讀再次解釋,說是大衛(wèi)之星和紅軍將士帽子上的紅星結(jié)合……是正義的象征是生命的象征……那再給天上的星星加個星環(huán)吧,感覺豈不更美好。