閱讀嘛,自主行為最佳。我自己前四本是國內(nèi)中文讀的,后幾本在國外用英文讀的,個人感覺還是中文的印象更深刻,不過這不是語言的原因,是因為前幾本出來時我還是個孩子,比較容易驚艷到,哈哈?,F(xiàn)在海外娃我會給他們讀中外的作品,譯本選好一點就是。娃以后的自主閱讀,隨他們選啦,我只管推薦就是。至少現(xiàn)在老大聽奶奶讀過的小說也很愿意聽我讀一遍中文版的。我也見過海外孩子喜歡讀了兩個語言版本的。沒要求和期待,隨他們選擇啦。
下載小花生APP
關注小花生公眾號