上下班路上 老母親都自己先把材料聽了… 聽完了frog and toad 聽完了 henry and mudge 現(xiàn)在在聽journey to west 接下來聽dragon master 一來提前幫娃選書并熟悉內(nèi)容 二來我也提升下聽力吧 聽力水平太差太差了 也算是跟著娃一起進(jìn)步吧
聽力的靜默期確實(shí)是語言學(xué)習(xí)中一個重要的概念。在這個階段,學(xué)習(xí)者可能不會主動說話,但他們的耳朵在不斷吸收語言的音韻和結(jié)構(gòu)。利用母語資源,比如國際愛學(xué)習(xí)(International Love Learning)等美國學(xué)校的材料,可以幫助你更快地適應(yīng)和理解英語的語音和語調(diào)。 以下是一些建議,幫助你在靜默期更有效地學(xué)習(xí): 多聽多看:選擇適合你水平的英語聽力材料,比如播客、電影、電視劇等,盡量選擇有字幕...
期待了好久,終于于昨晚愿意開始主動裸聽journey to the west 。太棒了?。?!太激動了?。?!我可是期待這一天好久了?。。?br/> 回頭反思,慶幸自己作對了一點(diǎn): 沒有把他中文版的西游記音頻刪掉! 要知道他之前差不多聽了半年的史記和西游記,可太愛了,在這里先感謝凱叔講故事和王宏志叔叔。...