florrie
2018 2014
發(fā)布于 2018-05-06 · 圖片3
小開本,制作得很精致,不愧是usborne出品:)peek inside適齡段低,鏤空雖然精致看著還蠻耐造的。畫面漂亮、語言簡單,故事縮寫得也不錯,值得入。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

7歲
10歲
書評
拍花籮
文/潘人木,圖/曹俊彥 / 南京師范大學出版社
孩子很喜歡,20個月大,“一只蝸牛上樓梯”是他剛讀這本書記得最牢的話,然后我們說你拍一我拍一,他就會接上。其次就是“六個老頭賣烤肉”,吃貨本質(zhì)盡顯。不知道他什么時候能夠通讀下來,這本書就放書架,時不時拿出來大人小孩一起玩。估計要到小孩上幼兒園了,才能邊念邊做指定動作吧
7歲
10歲
書評
小豬佩奇
英國快樂瓢蟲出版公司 編 / 安徽少年兒童出版社
一共十本,配有一張DVD。中文繪本,文后附有英文對白,可以等孩子大些能自己看文字了再看一遍,這書可用的時期很長。買回家孩子非常高興,因為喜歡看動畫片。各個角色都很熟悉。第一天挑了去游泳和游樂場兩本看。喜歡念叨摩天輪,他自己估計是對坐過廣州塔摩天輪這回事已經(jīng)忘了哈哈。
7歲
10歲
書評
Mrs Crab's Underwater Picnic
No
孩子今天正在學習色彩的英文,這本也對應。展示一下擺好的拼圖,確實好長??!生活到海底的動物們來野餐啦,認識動物、水果、顏色,每一頁邀請的動物對應,很適合小朋友自己翻看。同時還是本拼圖書,孩子自己把所有拼圖拆下,所有的接口是一樣的,所以練習起來很容易,拼圖入門款。對著拼圖孩子自己講故事更順暢:)
7歲
10歲
書評
巴士到站了
[日]五味太郎 文·圖;朱自強 譯 / 明天出版社
我家買的第一本五味太郎的書,對他是久仰了,果然沒有失望!簡潔的色塊、一個重復的句式,幽默蘊涵其中,每一頁都是一個小世界。孩子看到這么豐富的內(nèi)容,如果不是事物本身都用簡單線條來表達,內(nèi)容就反而會被忽略吧。我個人看醫(yī)院那頁是感到害怕的,穿著清涼正在奔跑的老人、臉帶菜色看病的年輕人們、天臺上那正在往下看的人(不知下一刻他是不是就跳下來了)。是一本什么年齡段都可以看的書。
7歲
10歲
書評
小快活卡由 幼兒逆反期行為管理貼心故事4 不, 我不!
人民郵電出版社
這套書真是很符合2歲半孩子的年齡特征,除了一面文字一面單圖的設計讓這套書圖畫上不是那么吸引人。這本是孩子什么都說不!用了一個很簡單的出門買靴子的故事串起來,里頭說的出門前不吃飯,愛坐車出門各種情景代入感很強,最后比比誰的腳最小,孩子贏了,也是完全契合孩子的心理。
7歲
10歲
書評
You Don't Want a Unicorn!
Ame Dyckman , Liz Climo (Illustrations) / Little, Brown
這本書太漂亮了,不用說還是曬圖比較好!孩子很樂意看到這么漂亮神態(tài)各異的獨角獸。開party那頁遲遲不舍得翻過去,反復自己按收音機配樂。poof poof poof poof它們消失的時候,孩子眼淚都快出來了,說不走!畫外音的設置還有最后又一角色登場,感覺要出續(xù)集“you don't want a dragon”!
7歲
10歲
書評
和朋友們一起想辦法: 受傷的拖拉機
(英)加比·戈爾德薩克 著; (英)史蒂夫·斯莫爾曼 繪; 柳漾 譯 / 長江少年兒童出版社
農(nóng)場生活,喜聞樂見!孩子拿到套書第一個看中的必然是他喜歡的車——拖拉機。其他的書他還挨個翻一翻,沒有拖拉機出現(xiàn)的就失望滴說一句:沒有拖拉機呀!弗雷德使用拖拉機施肥、拉雜物,太抗造了。這種用法之下,被主人嫌棄又舊又臟要送回收場了。農(nóng)場的動物們看不過去,提醒馬大哈的主人各項要處理的部分,很快拖拉機變得干凈嶄新了!畫面的文字不多,圖畫基本被主角和動物們占滿,動物們的動作表情都很生動!
7歲
10歲
書評
WAS IST WAS 低幼版: 我愛幼兒園
(德)伊倫里希著, (德)勞特薩繪,任鐵虹(譯)
很喜歡這個系列,最近孩子一直著迷醫(yī)生那本,其他的順手讀一讀。幼兒園這本也不錯,只是集體活動有點超出他的年齡,對戶外這頁的場景最熟悉了,因為他天天就在公園里活動!然后,最關注那個摔著腿的小孩,指出有醫(yī)藥箱,大人幫他處理傷口呢。百科書做得這么生活化、畫面精致真是很好
7歲
10歲
書評
彩虹色的花
麥克·格雷涅茨 著 / 二十一世紀出版社
從太陽升起看到彩虹色的花打招呼,再到下一個春天來到,四季輪回。當然這是一朵熱愛幫助其他生物的花,每個小動物經(jīng)過花的身旁,都能看出他們或難過或著急。蜥蜴嘴巴抿成一條直線,我很驚訝孩子看到它居然也作出了難過的表情,所以我給它貼的標簽是情緒。文字優(yōu)美的一本書,以后還可以繼續(xù)給孩子讀。
7歲
10歲
想法
小果沉迷于兩個字前后顛倒還是可以成為詞語的表達。今天居然從中文進化到英文了:pineapple V.S. apple pie
估計是因為他聽了那首apple pen的神曲吧。附圖是雨后天晴的山區(qū),空氣非常好!
Beauty and The Beast
作者:Anna Milbourne
出版社:Usborne Books/ EDC Publishing
florrie
florrie
2018
2014