我家女兒3歲2個月。啟蒙一年了。到現(xiàn)在為止,新的繪本和動畫,我還是會給她翻譯,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)就算都是聽過的句型和單詞,女兒也會因?yàn)閾Q了場景和畫面又不能理解了。
其次,孩子愿意重復(fù)閱讀和觀看的內(nèi)容,我基本就認(rèn)為她已經(jīng)理解了。看的過程中,不經(jīng)意問個小問題,或者讓她翻譯一句就能檢測她理解了多少。
然后,三歲之后我發(fā)現(xiàn)孩子聽不懂的單詞她會自己問我是什么意思。有的詞語和表達(dá)我之前原以為她懂了,她問到了就再給她解釋一下就行了。我們才啟蒙的很慢,我也不想一味地追求聽看了多少新內(nèi)容,有趣的內(nèi)容多反復(fù)也無妨。